Queefing Çeviri Rusça
17 parallel translation
It was just 30 minutes of two women queefing on people. What?
30 минут две тётки чвакали из влагалищ на людей!
- You seem to really like queefing.
Вам видимо очень нравится чвакать?
We think that queefing is a perfectly normal female bodily function.
Мы считаем что для женщины чваканье - это абсолютно нормально
But I mean, really, isn't queefing a bit juvenile?
И все-таки, вам не кажется это детсадом?
Sorry, but this queefing thing is really catching on.
Извините, парни, но чваканье - теперь это модно!
Just like most women out there, I have really got into queefing lately.
А так как многие женщины увлеклись чваканьем
All right! Enough with the queefing!
Ладно, хватит чваканья!
All the women suddenly think that... queefing is funny.
Все женщины теперь считают чваканье смешным
Queefing has become an acceptable evil.
Чваканье стало невероятным злом
On television, us children are starting to see and hear more and more graphic queefing.
По телевидению мы начинаем видеть всё больше и больше чваканья!
I've been queefing in this bed the entire time!
Я только и делаю что чвакаю сейчас!
Katherine just won't stop queefing.
Кэтрин тоже чвакает не переставая
Colorado Senate moves to ban queefing!
В Колорадо теперь запрещено чваканье!
No more queefing!
Больше никакого чваканья!
You really think women cared that much about queefing?
Вы правда думаете, что нам это было важно?
Let your queefing star shine bright.
Пусть ваша чвакающая звезда горит ярче всех!
Queefing too loud to ignore.
Нельзя не чвакать совсем