Quincannon Çeviri Rusça
28 parallel translation
This is Agent Quincannon, Agent Harnett with the FBI.
Это агенты Q и H, из ФБР.
Agent Quincannon, do you have kids?
Агент Q, у вас есть дети?
My grandfather, Jonas Quincannon.
Мой отец, Джонас Кинкэннон.
Mr. Quincannon, we're in a malaise here.
Мистер Квинкэннон, у нас критическая ситуация.
Which is more than I could say for Odin Quincannon.
Чего нельзя сказать об Квинкэнноне.
- I had an idea, Mr. Quincannon.
- У меня есть идея, мистер Куинкэннон.
God wants you back, Mr. Quincannon.
Бог хочет, чтобы вы вернулись назад, мистер Квинкэннон.
- What do you mean? Quincannon on Sunday...
Квинкэннон в воскресенье - что это было?
Did you know Quincannon was gonna be there?
Ты знал, что Куинкэннон там будет?
Odin Quincannon in church?
Один Квинкэннон в церкви? Как вы могли это угадать?
You're Odin Quincannon's right-hand man.
Ты правая рука Одина Квинкэннона.
Did you know Mr. Quincannon was at church on Sunday?
Ты знала, что uосподин Квинкэннон ходил в церковь в воскресение?
Linus t-the bus driver, and, um, I think Mr. Quincannon, too.
Лайнуса в-водителя автобуса, И, эм, кажется господина Квинкэннона тоже.
Odin Quincannon, this is Justin Driver...
Один Квинкэннон, это Джастин Драйвер...
Quincannon Meat and Power has finally seen the light.
"Мясо и Энергия Квинкэннона" наконец узрела свет...
We're wondering if Jerry Cutler and the other partners made the meeting with Mr. Quincannon?
Мы хотим знать, Джерри Катлер с партнерами встречались с мистером Квинкэнноном?
Mr. Quincannon.
Мистер Кинкэннон.
When I inherited Quincannon Meat and Power from my father, we were the largest packing plant in Texas.
Когда я унаследовал завод Кинкэннонов от своего отца, это был крупнейший мясокомбинат в Техасе.
Quincannon family photo time!
Делаем семейную фотку Квинкэннонов.
Mr. Quincannon, it's the middle of the night.
Мистер Квинкэннон, ночь на дворе.
Mr. Quincannon?
Мистер Кинкэннон?
Preacher, he... he gave it to Mr. Quincannon.
Проповедник отдал ее мистеру Кинкэннону.
I mean, Mr. Quincannon had me look into it, and, well... well, sure enough, I mean, there are municipal statutes that go back to the 1800s, so...
Мистер Кинкэннон показал его мне, и... ну, я уверен... есть городские уставы, восходящие к 1800-ым годам, так что...
What Quincannon's doing can't be legal.
Не может быть, чтобы действия Квинкэннона были законны.
What Mr. Quincannon's gonna build here... it's gonna change that.
То, что Квинкэннон хочет тут построить, может это исправить.
What Quincannon's doing can't be legal.
То, что делает Квинкэннон, не может быть законным.
He made a bet with Odin Quincannon about the church, and...
Он заключил пари с Одином Квинкэнноном насчет церкви, и...