English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Q ] / Quran

Quran Çeviri Rusça

25 parallel translation
The time of darkness before we were given the Quran.
Темное время до того как нам дали Коран.
It is written in the Quran that,
В Коране написано :
I can put my hand on the Quran to swear that we are telling the truth!
Слушайте, я могу поклясться на Коране, мы ничего не скрываем, мы вам сказали правду.
In chapter five, verse 32 of the Quran, Allah has decreed that..
В главе 5 стихе 32-ом Корана Аллах сказал :
The Quran strictly forbids baseball, lacrosse, of course, and board games with hungry hippos.
Коран строго запрещает бейсбол, лакросс, конечно, и настольные игры с голодными гиппопотамами.
You forget that part of the Quran.
Ты забыл эту часть Корана.
I swear on this Quran, we're human beings like you, too.
Клянусь на этом Коране, что мы такие же люди, как вы.
Please swear on a Quran that I was the casue of your miscarriage.
Пожалуйста, поклянитесь на Коране, что ваш ребенок погиб по моей вине.
Please bring a Quran.
Пожалуйста, принесите Коран.
The Quran says,
В Коране говорится :
You quote Quran and talk of immoral acts, when, like cowards, you drop bombs from the sky in drones.
Вы цитируете Коран и говорите об аморальных действиях, когда, как трусы, сбрасываете бомбы с ваших беспилотников.
They find someone who's vulnerable... twist the promise of the Quran, corrupt it to fit their needs.
Они находят того, кто уязвим... выворачиваю обещания Корана, трактуют их под свои нужды.
They also tried to get to the Quran, but a couple of uniforms showed up.
Хулиганы, также пытались добраться до Корана, но им помешала пара полицейских.
Should I read Gita or the verse from Quran or Bible?
Мне следовать Гите, Корану или Библии?
Read the Quran.
Почитай Коран.
You know, the Quran is turning out to be more interesting than I would've guessed.
Знаешь, Коран интереснее, чем я думала.
- Is The Quran?
- Это Коран?
Your book- - Quran.
Из твоей книги, Корана.
It's in your Quran.
Это есть в вашем Коране.
Maybe he's a fucking ISIS who whips his family with the Quran every night.
Может он из ИГИЛ, может, его жена будет рада, что он сдох.
So, in the Quran, it is recommended that upon the birth of a child, a father should slaughter two goats.
- Коран советует в честь рождения ребенка убить двух коз.
- The Quran forbids suicide.
- Коран запрещает суицид.
We want to fight for the ways of Allah... and live happily in the shadow of the Quran.
Мы хотим бороться на стороне Аллаха и жить в счастье под сенью Корана.
It is written in the Quran, "If we stay alive, we will see"
Так написано в Коране :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]