English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ R ] / R6

R6 Çeviri Rusça

21 parallel translation
I know we're in the middle of nowhere, R6, but that's the Republic beacon we're looking for.
Знаю, что мы забрались в глухомань, Р6, но сигнал маяка шёл именно отсюда.
You'll be fine, R6.
Ничего страшного, Р6.
Get out of there, R6, now!
Сейчас же уходи оттуда, Р6!
R6, I'm at the platform.
Р6, я на платформе.
Let's go home, R6.
Летим домой, Р6.
- Yeah, I have a question. Is there such a thing as an ugly Visitor? I don't understand.
- Это должно быть связано с R6 -... люди были выбраны случайным образом чтобы жить среди нас на борту наших кораблей
Oh, you all seem to be what we consider attractive.
Случайно отобранные, чтоб я сдох... Сначала R6, теперь вот это
The invoice led them to a makeshift lab, where they found human remains and large quantities of R6 compound.
Реалист знает, что Райан намного важнее в этом случае, чем Джорджи. Если Райан в беде, это допустимый риск. - Послать Джорджи наверх...
The Visitors'plan to mask the R6 compound.
Как ты себя чувствуешь? Я устала. Я рада, что ты наконец дома.
The warehouse containing all of the R6 compound has been lost.
Вы все провалили тест. Ваша лояльность ко мне находится под вопросом.
- It's gotta be connected to the R-6. People who have been randomly chosen to Live Aboard our ships along with us.
- Это должно быть связано с R6 -... люди были выбраны случайным образом чтобы жить среди нас на борту наших кораблей
First the R-6, now this.
Сначала R6, теперь вот это
R6 that chickenshit snake charmer wouldn't come into my... my courtroom,'cause he knew I would have peeled a couple right back at him.
эР-6, тот трусливый заклинатель змей не смог бы войти в мой... мой зал суда, потому что он знает, что я воздал бы ему вдвойне.
They injected you with R-6. It allows them to track you.
Они ввели вам R6.Это позволит им отслеживать ваше местонахождение.
R-6 masks itself in humans as saline.
R6 в теле человека не отличить от физраствора.
Something is interfering with the R-6 signal from the human mother's body.
Что-то мешает сигналу R6 в теле матери.
The R-6 is blocked.
Передатчик в R6 заблокирован.
We've completely lost the R-6 signal.
Мы полностью потеряли сигнал R6.
R6?
Р6?
R6?
Р6!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]