Rago Çeviri Rusça
43 parallel translation
You question my report Navigator Rago?
Вы спросили мой доклад Навигатор Раго?
Do as Dominator Rago says!
Поскольку Доминатор Раго сказал!
SPECIMENS MUST ALL BE RETURNED TO DOMINATOR RAGO.
Все образцы должны вернуться к доминатору Раго.
Yes Navigator Rago?
Да, Навигатор Раго?
ORDERS FROM DOMINATOR RAGO.
Приказы от доминатора Раго.
Navigator Rago I have been.. but.. but!
Навигатор Раго я... но... но!
Billy Rago wrote that. The guy was practically a god in New York.
Он работал во многих крупных магазинах, пока мы не пригласили его к себе.
Mr. Rago, my name's Akeem. I deliver your Free Press.
Вы всё ещё должны мне 11 долларов и 50 центов.
Bill Rago.
Извините, что заставил вас ждать.
So, Mr. Rago, what are you gonna teach us?
Это хороший вопрос.
That good enough, Mr. Rago?
Да.
Mr. Rago, hold on a sec.
- Ты что, шутки шутишь? - Нет, сержант.
Man could've killed you, Mr. Rago.
Но он только на 5 минут задержался.
You guys gotta give me a break. - Rago.
Кому он нужен?
I can't talk to you right now, Mr. Rago!
Молодец! Руками!
Too easy, Drill Sergeant. Your turn, Rago!
Ладно ребята, у вас свои проблемы, а у меня - свои, чёрт побери!
Reach your foot down and find that ledge. - Come on, Rago! - There's a ledge.
Хоть один из вас представляет, что значит платить по закладным?
Gonna take you all day to get down that way, Rago.
Неплохо. Хорошо!
Mr. Rago, put your feet up!
Ладно. - Давайте. Давайте!
Take it easy, Mr. Rago.
- Что ты делаешь? - Он сам захотел.
Way to go, Rago! Good work.
Теперь - обе ноги.
Mr. Rago, from now on, I'm gonna sit next to my man Hobbs.
- Возрождение. - Что?
Rago, come on. I got guys sleeping'in the rafters,
Всю жизнь ждёшь не дождёшься, когда торнадо унесёт тебя к чёртовой матери!
Look, um, Mr. Rago, we talked about this.
Готовьтесь к битве! "
And if they flunk it, they're gone. This isn't Princeton, Rago.
" Закроем брешь мы мёртвыми телами!
Dear Mr. Rago... thanks for all your letters.
Шалтай-болтай...
Hey, Mr. Rago, let's talk about the fight... between Laertes and Hamlet at the end of the play, now that was good.
Так можно взять документы? Нет. Да, ладно.
That's the way the English do it, Rago.
.. Мелвин.
Hi. I'm Bill Rago.
Добро пожаловать В 1-й класс начальной школы.
- What's the book you got, Mr. Rago? - This? - Yeah.
- Бенитес, я слушаю.
Thanks, Mr. Rago.
Сравнение "как псы" - это метафора.
Mr. Rago, you're gonna make me fall!
Башня победы!
- Rago, have you gone crazy?
Пошли!
- See ya on the ground, Mr. Rago.
- Эй, подождите!
- Put on the gloves, Mr. Rago.
Вот так.
- Let's go, Rago!
Теперь ты, Рэго!
Watch those jewels you mentioned, Mr. Rago.
- Я уже делаю. Давайте. - Нет.
I knew you had it in you, Mr. Rago.
Теперь откиньтесь назад.
- Way to go, Mr. Rago.
Что ты там танцуешь?
- Talk to you later, Mr. Rago.
Да, точно.
Well, Mr. Rago, like Hamlet says...
Она не имеет права поднимать документы без разрешения начальника. Её начальница я.
Mr. Rago, can you put it -
Я хочу, чтобы вы знали, я сейчас читаю "Отелло". Представляете?
Mr. William Rago... for his efforts in seeing that the family of this fallen soldier... receives the honor he so richly deserves.
Бенитес! - Йорик! - Йорик.