Rahim Çeviri Rusça
76 parallel translation
This is Malak al Rahim.
Говорите. - Это Малак Аль Рахим.
Malak al Rahim is supposed to be in, uh, south Yemen.
... что я сейчас сделаю. Малак Аль Рахим сейчас должен быть на юге Йемена.
Received a telephone call from a man claiming to be Malak al Rahim,
Оператору позвонил человек, утверждающий,..
Malak al Rahim.
Малак Аль Рахим.
Malak al Rahim, As he now calls himself.
Малак Аль Рахим. Так он себя стал называть.
We have reason to believe that Malak al Rahim is here in Los Angeles...
У нас есть основания полагать, что в теракте виновен Малак Аль Рахим,..
Meanwhile, the man thought to be responsible for the killings, Malak al Rahim, may be at large somewhere in Los Angeles.
Подозреваемый в совершении этих преступлений Малак Аль Рахим пока на свободе.
Rahim is believed to have killed thousands of people... In terrorist bombings in Europe and the middle east over the last ten years.
Рахим причастен к убийству тысяч людей во время терактов в Европе и на Ближнем Востоке за последние 10 лет.
A guy claiming to be Rahim says there's 50 car bombs planted all over the city.
Там некий Рахим говорит, что заминировал 50 машин в городе.
I want Malak al Rahim.
- Мне нужен Малак Аль Рахим.
I don't know Malak al Rahim!
- Я не знаю Малака Аль Рахима!
I'm taking him to Dr Rahim
Я должен отвести его к доктору Рахиму.
Mr Rahim!
Господин Рахим!
Hello, Mr Rahim
Здравствуйте, Господин Рахим.
Mr Rahim, please help me save my mule!
Господин Рахим, пожалуйста, помогите спасти мула!
Rahim, please don't leave me by myself!
Рахим, не оставляйте меня!
Rahim, I must get Madi to Iraq!
Рахим, я должен отнести Мади в Ирак!
So, what it says is, "Bismi llahi ar-rahman ar-rahim, which means," In the name of God
Они гласят : "Бисми лляхи ар-рахман ар-рахим", что означает : " Во имя Аллаха,..
Rahim Yaar Khan and the man you see here in this photo... his name is Noora
Рахим Яр Хан, а человека, которого вы видите на этой фотографии зовут Нура.
Rahim Benghazi.
Рахим Бенгхази.
Rahim Benghazi.
Рахима Бенгази.
Rahim Soomro, the Pakistani minister auctioning the dam will also be there.
Ещё там будет пакистанский министр Рахим Соомро, который выставил на аукцион плотину.
What does the future hold for the Sons of Mithras, Al-Rahim?
Что ждет в будущем Сынов Митры, Аль-Рахим?
Perhaps, the boy Al-Rahim speaks of.
Возможно, мальчик о котором говорил Аль-Рахим
His name is Rahim.
Его зовут Рахим.
Right, Rahim?
Правда, Рахим?
If I can spend Thanksgiving with Rahim and his family.
- Если смогу провести День благодарения с семьёй Рахима.
Yeah, I'll check that over with Rahim.
Да, обговорю это с Рахимом.
Can you hang tight two seconds, Rahim?
Можешь подождать пару секунд, Рахим?
And I want Rahim to stay.
И я хочу, чтобы Рахим остался.
- Rahim, stay.
- Рахим, стой.
- That Rahim turns out to be a nice boy.
Этот Рахим оказался хорошим парнем.
Thank you, Rahim.
Спасибо, Рахим.
And this would be Rahim?
Ты сейчас о Рахиме?
I'm really sorry that I brought up Rahim.
Извини, что я упомянула Рахима.
Al-Rahim, wait!
Аль-Рахим, постой!
Al-Rahim!
Аль-Рахим.
Al-Rahim is no longer here.
Аль-Рахима здесь больше нет.
Morning, Mr. Rahim.
Доброе утро, мистер Рахим.
Thank you, Mr. Rahim.
Спасибо, мистер Рахим.
For the last time, Rahim, no.
В последний раз, Рахим, нет.
Rahim, I don't care.
Рахим, не важно.
Of course they will, Rahim!
Конечно же смогут, Рахим!
Rahim ruined my life by putting that video online.
Рахим сломал мне жизнь, выложив это видео.
Aslam Al-Rahim.
Аслам Аль-Рахим.
Rahim Ahad!
Рахим Ахад!
No, it was Al-Rahim.
Нет, это был Аль-Рахим.
Rahim!
Рахим!
Cosimo de Medici... betrayed me... as Al-Rahim betrayed you.
Козимо де Медичи предал меня как ар-Рахим предал тебя.
Why do you think there's been no fighting in Haji Satar or Rahim?
Как думаешь, почему не было боёв в Хаджи Сатаре или Рахиме?
Rahim ruined my life by putting that video online.
Рахим загубил мне жизнь, выложив то видео.