Raimy Çeviri Rusça
140 parallel translation
Raimy, come on, Gordo's here!
Рейми, ну же, Гордо пришел!
Raimy was smiling from ear to ear.
Рейми улыбалась от уха до уха.
I think Raimy's starting to ask questions that she just can't answer.
Думаю, Рейми начала задавать вопросы, на которые она ответить не может.
My name is Raimy Elizabeth Sullivan.
Меня зовут Рейми Элизабет Салливан.
My name is Raimy Sullivan.
Меня зовут Рейми Салливан.
Raimy!
Рейми!
Raimy.
Рейми.
Raimy, what're you talking about?
Рейми, ты о чем?
Raimy, Raimy, you're not crazy, okay?
Рейми, Рейми, ты не сумасшедшая.
Raimy...
Рейми...
Raimy, I know you mean well. I do.
Рейми, я знаю, ты желаешь только хорошего.
Raimy Sullivan, detective, 21st.
Рейми Салливан, детектив из 21го.
Hi, I'm Raimy.
Привет, я Рейми.
I'm sorry, Raimy, it's your mom.
Мне жаль, Рейми, это твоя мама.
My name is Raimy Sullivan.
Меня зовут Рейми Саллива
My name is Detective Raimy Sullivan.
Ж : Меня зовут детектив Рейми Салливан.
I'm sorry, Raimy, it's your mom.
М : Рейми, мне жаль. Это твоя мама.
Raimy is... so excited to have you back.
Ж : Рейми... рада твоему возвращению.
- Raimy...
М : - Рейми. Ж :
Now, look, Raimy, if I can get to Little Jay before Stan does, if I can just talk to him, I'm gonna make him understand that we either work together against Stan, or we both go down.
Слушай, Рейми, если я доберусь до Малыша Джея, раньше Стэна, если я смогу поговорить с ним, и убедить его, что либо мы вместе работаем против Стэна, либо оба погибнем.
Uh, Raimy.
Ж : Рейми.
It's... it's a picture of me and Raimy when she was a little girl.
Ж : Это моё фото с Рейми, когда она была маленькой.
Uh, Detective Raimy Sullivan.
Ж : Детектив Рейми Салливан, полиция.
I was trying to do something... something for you, something for Raimy.
М : Сделать что-то для тебя, для Рейми.
- We'll tell Raimy that I...
Ж : Скажем Рейми, что я...
Raimy?
М : Рейми?
Raimy, you there?
М : Рейми ты тут?
Raimy, I got your mother here, and I've told her everything, and I think she needs to hear it from you.
М : Рейми, твоя мать здесь, я всё ей рассказал. и, думаю, ей стоит услышать это от теюя.
Raimy, I need you to talk to you mother right now.
М : Рейми, поговори с мамой сейчас.
Raimy... it's your mom.
Ж : Рейми. Ж :
I'm sorry, Raimy.
М : Мне жаль, Рейми.
Raimy, I got your mother here, and I think she needs to hear it from you.
М : Рейми, тут твоя мать, думаю, она должна услышать это от тебя.
I packed a thermometer and Tylenol for Raimy.
Ж : Я упаковала градусник и Тайленол для Рейми.
Hey, look, Raimy, you know what?
М : Рейми, заешь что?
I just keep seeing Raimy's face when I punked out on that movie.
Передо мной стоит лицо Рейми, когда я прокинул её с кино.
Julie did find out, and she's picking up Raimy in an hour.
М : Джули уже знает, и она заберёт Рейми через час.
Okay, you need to listen to me really carefully, Raimy.
М : А теперь внимательно выслушай меня, Рейми.
I can't believe you dumped Raimy.
Ж : Не могу поверить, что ты бросил Рейми.
Raimy... you miss out on the people who loved your mom, hearing their stories, you're gonna regret it for the rest of your life.
М : рейми... ты пропустишь людей, которые любили твою маму, пропустишь их истриии, ты будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
I'm sorry Raimy, it's your mom.
М : Мне жаль, Рейми. Это твоя мама.
Detective Raimy Sullivan, 21st.
Ж : Детектив Рейми Салливан, 21 участок.
Eva, this is Raimy.
- Эва. Эва - это Рейми.
I took Raimy to the park to meet that girl, Eva.
Ж : Я водила Рейми в парк, встретиться с той девочкой, Эвой.
And I will even look out for this blue truck, but I do not want Raimy knowing anything about this.
Хорошо. И я буду опасаться синей машины, но я не хочу, что Рейми что-то об этом знала.
I'm sorry, Raimy, it's your mom.
М : Мне жаль, Рейми, это твоя мама.
Detective Raimy Sullivan, 21st.
Ж : Детектив Рейми Салливан, 21й участок.
Raimy!
Ж : Рейми?
- I'm, uh, Raimy's...
М : Я Рейми... Ж :
Raimy's non-sexual life partner.
М : Не сексуальный партнер Рейми.
♪ Happy birthday dear Raimy ♪ - There we go with...
Поехали...
Raimy, we're meeting my parents in an hour. Go to the radio, tell my dad it's a setup.
Рейми, мы через час встречаемся с моими родителями.