Rapist Çeviri Rusça
845 parallel translation
You dirty rapist!
Ты грязный насильник!
" Alain Dupreil, rapist, sentenced to 10 years in prison.
"Ален Дюпре, насильник, приговорен к 10-и годам тюрьмы".
The young recruit, castrates the rapist.
... изнасилованная девушка кастрирует параноика,.. ... надругавшегося над ней.
Today I'll have to observe that serial rapist.
Сегодня я выслеживаю серийного насильника.
They say he stays up all night each day, to observe the serial rapist.
Говорят, он не смыкает глаз в поисках насильника.
One more victim of the serial rapist
Ещё одна жертва серийного насильника!
You might as well be a rapist.
С таким же успехом ты мог быть насильником
When I arrived at the site, her clothes had been torn off by the rapist, and her breasts were strangely deformed.
Когда я прибыла на место, ее одежда была сорвана насильником, и ее груди были сильно измяты
Now, the biggest problem an Eskimo rapist has, trying to get wet leather leggings off a woman who's kicking.
Итак! Наибольшей проблемой для эскимоса-насильника является... Попытаться стащить кожанные штаны с женщины которая брыкается!
I wonder, does a rapist have a hard on when he leaves the house in the morning, or does he develop it during the day when he's walking around looking for somebody?
Интересно : "Насильник выходит утром из дома уже с готовой эрекцией?" Или же он копит её в течении дня, пока гуляет, и присматривается к кому-нибудь?
I don't know whether you're a murderer or a rapist
Я не знаю кто ты, убийца или насильник.
He was no rapist.
Он не был насильником.
You've turned into a real rapist, huh?
Теперь ты настоящий насильник.
I'm a murderer and rapist of women.
Я yбийцa и нacильник.
A rapist?
Насильники!
- Do I look like a rapist?
Я похож на насильника? Нет!
Tell her I'm rich and, uh, I'm good-looking and, uh, I have a rapist wit.
Как только мы вошли. Так что, нам нужно вести себя интеллигентно. Нужно соответствовать.
This shit is between me, you... and Mr. "Soon-To-Be-Livin'The-Rest-Of-His-Short-Ass - Life-In-Agonizing-Pain"... rapist here.
Это между мной, тобой и... мистером, остаток своей жизни проживущим с ужасающей болью в своей заднице... ублюдок педерастический.
A rapist.
Насильник.
One, I play a rapist that michelle pfeiffer falls in love with.
В одном я играю насильника, в которого влюбляется Мишель Пфайффер.
He was a serial rapist.
- Он был серийным насильником.
No were only going to lock up rapist and molesters, those hopeless romantics who are so full of love they can't help getting a little of it on you.
Нет, мы посадим под замок насильников и растлителей, этих безнадёжных романтиков переполненных любовью настолько что они не могут держать её в себе, и всегда хотят ею с вами поделиться.
- But he was a rapist.
- Однако, насильник?
That doesn't make him a rapist.
Это не делает его насильником.
- Good, he is the rapist.. the type that the boy stabbed and this graceful one here.
Он пырнул мальчишку в торговом центре.
I was speaking with the rapist.
Я поговорю с этим парнем.
She saw Gimberg there... Pregnant by her rapist.
И там она увидела Гимберг... которая была беременна от того, кто ее изнасиловал.
That... you're a serial rapist. And a pervert.
Что ты маньяк, насильник и извращенец.
He gets a knife and goes to find the rapist.
Хватает нож и отправляется на поиски рабочего.
Fifteen years ago, I worked a case, serial rapist murderer.
Пятнадцать лет назад я работал над делом серийного насильника-убийцы.
Once they became rapist, I'd been to them.
Раз он насильником стал, с ним давно уже что-то случилось.
Rapist!
Хромой!
He could be a rapist or a killer or something.
Вдруг он насильник, или убийца, или ещё кто-нибудь.
- And, you, are you a rapist?
- Вы насильник?
And all this makes me a pedophile, a rapist, a killer of children?
И поэтому я - педофил, насильник, детоубийца?
Like because I have a cock that means I'm a rapist?
Наличие члена делает меня насильником?
Everyone in my hometown thinks I'm a rapist.
Все в моем родном городе считают меня насильником.
Any guy who looks at her is a rapist.
Любой, кто смотрит на нее - насильник.
All of Danbury thinks I'm a rapist.
В Дэнбери меня считают насильником.
Rapist for hire. You see me crying?
Наемный насильник, я должен заплакать по нему?
You can see a broken lock, a nightgown, but not the rapist's face?
- Вы разглядели сломаный замок, ночную рубашку, всё - но только не лицо насильника?
More importantly, she said she can ID Cleary as her rapist.
- Гораздо важнее то, что она сказала, что совершенно точно сможет опознать его как насильника.
Six months ago, Harper told me that she could absolutely ID her rapist.
- Шесть месяцев назад Харпер сказала мне, она сможет опознать его, совершенно точно.
We moved you five times, we gave you guns and a rapist to play backgammon with you.
Дали тебе пушки, дали насильника, играть в нарды!
The rapist didn't use a condom.
- Насильник не пользовался презервативом.
If he was moving his way up the food chain... from peeping Tom to rapist, she would have been an easy mark.
- Если он стал подниматься по пищевой цепочке вверх... от Тома-соглядатая к насильнику, то мы это легко выясним.
But since the rapist left semen...
презерватив. Но раз насильник оставил сперму...
Rapist!
Насильник!
- He was a rapist?
- Он был насильником?
In his fantasy world, he's the perfect gentleman. - A power rapist. - A real charmer.
В мире его фантазий, он превосходный джентльмен.
- A rapist.
- Насильник.