Rasa Çeviri Rusça
32 parallel translation
Your stomach must be a real tabula rasa after last night.
Твой желудок, наверное, как tabula rasa.
Rasa.
- Раса!
Oh, Rasa Devi, the fuss, the shame!
- Раса, какой стыд!
No, Rasa Devi, never.
- Нет, Раса-дери, никогда!
Oh, Rasa!
Раса!
I want to understand properly, Rasa Devi.
Я хочу во всем разобраться, Раса-дери.
He had her on your wedding night... just the way Rasa had my husband.
Он спал с ней в ночь вашей свадьбы. Совсем какАсад, мой муж.
As Rasa would say to me :
Как говорит Раса :
Yeah, you know, wipe the slate clean, tabula rasa return to point A. All that good stuff.
Ну, да. С чистого холста, пустой доски, начать сначала. И все в таком роде.
The past is a tabula rasa.
Прошлое - это tabula rasa.
Ohh, a party! - Rasa's friend visits after 1 1 years in England.
- Здесь какой-то друган Раши, приехал из Англии 11 лет спустя.
Did Rasa say when he'd be back?
Дядя Йоца, где Раша? Не сказал, когда придёт?
We call it the tabula rasa - the blank slate.
Мы называем это состояние "tabula rasa", "чистый лист".
We call it the tabula rasa, the blank slate.
Мы называем это состояние "tabula rasa", "чистый лист".
We call it the tabula rasa, blank slate.
Мы называем это состояние - табула раса, или "чистый лист"
So, tabula rasa?
Т.е. с чистого листа?
Tabula rasa.
Чистый лист.
That said, I want you to regard my appointment as a "tabula rasa".
Однако я хочу, чтобы вы расценивали мое назначение как "табула раса".
- Rasa Duksa.
- Раза Дукса.
Rasa Duksa pushed for the closure of the Ignalina nuclear plant.
- Раза Дукса был инициатором закрытия обоих реакторов на Игналинской АЭС.
Yes, because... Because Rasa is a delegate, OK?
- Да, потому что... потому что Раза - участник саммита.
Ay pahta kay rasa tahn.
Ay pahta kay rasa tahn.
Ay pahta kay rasa tahn.
Ay pahta kay rasa tahn..
Tabula rasa.
Мы в расчёте.
- Tabula rasa, that'll be interesting.
- С чистого листа? Пожалуй.
From here on out, it's tabula rasa.
С этого момента "tabula rasa" [с чистого листа, - прим]