English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ R ] / Recycle

Recycle Çeviri Rusça

226 parallel translation
Obviously, the creature's lungs recycle the wastes, almost certainly by enzymes.
ќчевидно, легкие существа перерабатывают выделени €, почти наверн € ка ферментами.
Oh, one more thing. I'll recycle this.
И ещё... так, это мне ещё пригодится.
It takes a minimum of 2.3 seconds to recycle this thing.
А здесь нужно не менее 2,3 секунды для перезарядки.
- She didn't know he doesn't recycle.
– Она не знала, что он не сортитует мусор.
Let this be a lesson to recycle frequently.
Я оказался в западне. Пусть это будет мне уроком, и я буду чаще вывозить макулатуру.
If we're going to recycle, let's get serious.
Если мы занимаемся переработкой, давайте заниматься серьёзно. Спасибо.
Go ahead and recycle the valves.
Давай вперёд и говори цифры.
You can't recycle yearbooks, can you?
Мы ведь не можем выбросить выпускной альбом?
There's a reason we have bins labeled "Recycle".
Мы специально для этого бирки повесили.
I recycle. - Shut up!
Я отдаю мусор на переработку.
I would suggest that if we're going to recycle it, that we replace the noun...
Если придется снова её печатать, то лучше поменять местами...
That's right, I've got to recycle the pussy!
Все верно, нужно переработать пиздятину.
I've got to recycle the pussy!
Нужно переработать пиздятинку!
Get this shit out of here! Recycle it.
Отправьте на переработку или еще куда.
It's her turn to recycle the aluminum.
Ее очередь сдавать алюминий.
They recycle.
Они сдают в переработку.
Recycle it.
Переработай его.
Excuse me, sir, there's a place to recycle those cans right over there.
Простите, сэр, но ведь там стоит отдельный мусорный контейнер для банок.
We recycle the energy- - use it to power everything from life support to replicators.
Мы перерабатываем энергию — используем ее для питания всех приборов, от жизнеобеспечения до репликаторов.
More like a recycle.
Скорее, повторное использование.
- We recycle.
- Мы всё перерабатываем.
You recycle, right, Niles?
Ты же перерабатываешь мусор, правда, Найлс?
One of the technicians was going to recycle it because it wasn't working, but I think I fixed it.
Один из техников собирался отдать его на переработку, потому что он не работал, но я вроде его починил.
You should recycle them, save a little money. So thoughtful.
- Вам стоит их собирать, сэкономите деньги.
Easy-I'II recycle it!
Легко! Я использую его еще раз!
" recycle!
" И еще!
recycle... "
и еще... "
WATR : water any time recycle, which was a mechanism to harvest water from breath and sweat from soldiers in the field.
Вэ.И.Пэ : Вода из переработки, то бишь механизм собирать воду из дыханияи и пОта солдат в бою.
We can start to make a difference if we want it for our children Recycle that can and plant that tree,'cause the future begins with you and me.
Прекрасное будущее нас ждет впереди И если мы счастья потомкам хотим Давайте ресурсы Земли сохраним Делай добро и сил не жалей Завтра наступит радужный день...
Because you'd think, in this era that if you can donate a heart to someone who needs one there oughta be a way to recycle some of these pussies...
ѕотому что ты думаешь, в эту эру.. ... что если ты можешь пожертвовать сердце кому-то кто в нЄм нуждаетс € должен быть способ дл € использовани € этих пЄзд..
We do not recycle ball gags.
Мы не пользуемся старыми кляпами.
Reduce, reuse, recycle.
Сокращение загрязнений, повторное использование, рециркуляция.
- You don't want to recycle them?
— Не хотите их переработать?
- Recycle, man.
- Вторичная переработка, старик.
Well... the bad news is Mr Bean doesn't recycle.
Ну... плохая новость - мистер Бин возвратился.
You shouldn't announce my new book "The Recycle" so soon.
Зачем ты сказал о новой книге?
This book is named "The Recycle".
- Она называется "Рецикл".
"The Recycle"
"Рецикл"
You'll find out when you read "the Recycle"
- Узнаете, когда прочитаете книгу.
Recycle is fast approaching.
Рецикл приближается. Бежим!
All I've ever done is to recycle Sten Egil Dahl and Tor Ulven.
Я просто заново повторяю Стена Эгиля Даля и Тора Ульвена - как перерабатывающий завод.
Hey, Brian. I'm not gonna recycle this aluminum can.
Эй, Брайан, а я не стану сдавать эту банку в утиль.
Something to use, discard and recycle.
Нечто, что можно использовать, отложить, а затем повторно использовать.
RECYCLE HIS B.P.
- Переключи на B.P.
Nutrients that reach the soil are leeched out by the rain but fungi are connected to tree roots by their underground filaments and by quickly consuming the dead they help to recycle crucial minerals straight back into the trees.
Питательные вещества, достигающие почвы, вымываются дождями, но под землёй грибы соединены с корнями деревьев нитями грибниц. Эти нити быстро поглощают продукты распада, помогают деревьям добывать из почвы полезные минералы.
Would our esteemed professors continue to reuse the same tests over and over, knowing full well that future students could easily recycle them?
Разве могут наши уважаемые профессора использовать те же тесты снова и снова, зная, что ученики тоже могут использовать тесты снова?
Where can I get one of those recycle bags?
Где я могу достать мешок для утилизации?
Before we recycle, we reduce.
Прежде, чем пустить на вторичную обработку, надо закончить первичную.
Do you believe you have the right to recycle your dead brother as if he were part of some sick vanity project?
С чего ты взял, что у тебя есть право "перерабатывать" твоего мертвого брата как будто он часть какого-то безумного тщеславного проекта?
I put it in the recycle bin.
- Я положил ее в мусор.
all the strange things started to happen after writing the Recycle
Всё началось, когда я стала писать "Рецикл".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]