English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ R ] / Reindeer

Reindeer Çeviri Rusça

516 parallel translation
Well, maybe if I had a bunch of flying reindeer, then maybe it wouldn't be so hard for me to get the product into the yard.
Если бы у меня тоже была упряжка из летающих оленей, я тоже запросто доставлял бы продукт во двор.
Well, a reindeer kicked him.
Ну, это северный олень пнул его.
What reindeer? Dasher, Dancer, Prancer, Santa?
А какой из твоих оленей, Санта?
But, Mama, we wanna see the reindeer kick him again.
Но, мама, мы хотим увидеть как пинаются олени.
Well, that's fine. I'll be there, reindeer and all.
Отлично, я приду.
You're making a mistake with the reindeer!
Bы пepeпутaли oлeнeй.
With the reindeer, I mean.
- Bы пepeпутaли oлeнeй.
To reindeer, Santa Claus?
К оленям и Санта Клаусу?
Give me time and I'll paint for you reindeer with big beautiful antlers.
Дай время, я тебе оленей нарисую с большими красивыми рогами.
a sleigh with eight tiny reindeer.
А теперь - самое плохое.
Some of them own several thousand reindeer
Некоторые из них владеют тысячами оленей.
Father is neutering reindeer
Отец кастрирует оленей.
This reindeer, just like a man
Олень, он как мужчина.
We always neuter all reindeer bulls
Мы всегда кастрируем оленей.
The wedding of Laila, our reindeer queen.
Свадьба Лайлы, нашей королевы оленей.
You are like a wolverine in my herd of reindeer
Ты похож на росомаху в моём стаде оленей.
You saw what I once did to the reindeer bulls
Ты видел, как я поступаю с оленьими яйцами.
Aslak was one of the richest reindeer kings in Lapland
Аслак был одним из самых богатых оленьих королей в Лапландии.
He left you his whole fortune, - thousands strong reindeer herd
Он оставил тебе всё своё состояние... стадо из тысячи крепких оленей.
A reindeer breeder
Оленевод.
He was fed with reindeer milk until he got his first teeth
Его кормили оленьим молоком, пока у него не появились зубы.
# So Rudolph and the other reindeer could rest on Christmas Day
Так Рудольф и все олени отдохнули в Рождество
All those times before he brought back neat things for the school, like that giant crab shell, and the reindeer antlers.
Каждый раз он привозил всякие редкие штуки для школы, типа гигантского крабового панциря, или рогов северного оленя.
That's my magic reindeer.
Это мой волшебный олень.
I'm a sophisticated lady with a magic reindeer and a princess.
Я утончённая женщина, и у меня есть волшебный олень и принцесса.
Why is it a magic reindeer?
Почему этот олень волшебный?
Today, I saw the reindeer bull for the third time in my life. I saw him first when I was your age.
Утром я видел оленя в третий раз в своей жизни.
The reindeer and I will not meet again.
Сегодня утром я увидел его в последний раз. И олень пришел ко мне в последний раз.
Hitch up the reindeer.
Запрягай оленей. Живее.
This morning, I saw the reindeer bull for the third time in my life.
Сегодня утром я встретил оленя в третий раз в своей жизни.
Today, I am old. The reindeer has come for the last time.
И вот сегодня, когда я уже стар, олень пришел в последний раз.
Rudolph the red-nosed reindeer
У красноносого оленя Рудольфа
- Bart! - All of the other reindeer
- [Гомер] Барт!
Then all the reindeer loved him and they shouted out with glee
Ни один олень не любил его И они кричали веселясь
Rudolph the red-nosed reindeer
Рудольф, красноносый олень
You got a reindeer up your butt?
Кто тебя в задницу боднул?
I got a fucking reindeer flying in here from the fucking petting zoo!
У меня хренов олень, прилетающий из чёртового зоопарка!
- Maybe next year I can be a reindeer. - Look at the perks.
- Через год я буду помощницей Санты.
And how could reindeer fly?
- Верно. - А как летают его помощники?
- The reindeer can't see an inch in front of their noses.
Олени в упряжке дальше своего носа не видят. Фу!
Here comes Santa Claus Here comes Santa Claus Right down Santa Claus lane Vixen and Blitzen and all his reindeer
Ha здopoвьe!
We had a report of a guy comin through here with eight reindeer.
Нам сообщили, что сюда пробрался Парень на Повозке с оленями.
What's that, a reindeer?
Это что, северный олень?
Reindeer are usually gentle.
Северные олени обычно такие милые животные.
What's the reindeer's name?
Как зовут оленя?
If you're the first caller to identify Santa's reindeer you'll get the hottest toy since Johnny-7 OMA.
Первый дозвонившийся и назвавший имена оленей Санты, получит самую востребованную игрушку со времен ружья "Джонни 7".
Santa, Sparky presents reindeer fake snow.
Санта, Спарки подарки..... олени..... искусственный снег.
Now you go in there and tell ally all about Santa claus... his flying reindeer his sled and all the rest of that malarkey.
Сейчас ты пойдешь и расскажешь Элли все про Санта Клауса... про его летающего оленя, его сани и всю остальную чепуху.
helper why don't you warm up the reindeer and bring the sled around?
Помощник, почему бы тебе не прогреть оленей и не подвести сани?
I bet you can't even name the reindeer.
Спорим, что ты не знаешь, как зовут оленей.
Think of sleigh bells off you go like reindeer in the sky.
Мы сможем полететь

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]