Reloading Çeviri Rusça
52 parallel translation
I'm reloading the pistols.
Я заряжаю пистолеты.
- While they're reloading!
- Пока перезаряжают.
Reloading.
Перезарядка.
Reloading!
Перезаряжаю!
They're reloading right now.
Они перезаряжают. У нас есть время.
Well, then I was reloading.
Ну, потом-то я перезаряжал.
Reloading fighters as fast as we can.
Подбираем истребители максимально быстро.
Reloading sequence :
Перезагрузка репортажа :
- Camera reloading. - Michele, can I talk to you?
- Мишель, можно тебя?
There was some reloading in that drive-by.
Пришлось перезаряжаться пока ехали и стреляли.
Reloading!
Перезаряжай!
- Sorry. Camera reloading.
Плёнка в камере застряла.
- Harry... - Reloading.
Хэрри...
And camera reloading!
И следующий дубль!
Not from the hammering mechanism, you understand, but from the reloading mechanism.
Не от механизма спуска, ты понимаешь, а от механизма перезарадки.
- Reloading.
Перезарядка!
Reloading!
Заряжай!
Reloading.
Перезаряжаюсь.
- Reloading.
- Перезарядка!
- Weapons systems reloading.
Производится перезарядка. – Черт.
While I'm reloading my gun.
Но мне надо зарядить винтовку.
But what happens while your brave militiamen are reloading?
Но что случится, когда ваши храбрые воины будут перезаряжать их?
The directions for reloading are somewhere here.
Инструкция по смене плёнки где-то здесь.
Leshau untg. Context! They're reloading!
Вот тебе контекст - они перезаряжают оружие!
When they're reloading, you attack.
Когда они будут перезаряжаться, вы атакуете.
Reloading.
Перезаряжаю.
The English have placed a wagon full of gunpowder next to the cannon, for ease of reloading.
Англичане разместили тележку с порохом рядом с пушкой, чтобы было удобнее перезаряжать.
Well, it's not as simple as reloading a backup.
Ну, это сложнее чем обычная загрузка с бэкапа.
It was an accident. I was reloading and it just went off.
Это случайность, я его перезаряжала и он выстрелил.
Reloading!
Я перезаряжу!
- Reloading!
- Перезаряжаю!
Reloading. Get back inside!
Возвращайтесь назад!
Well, then you better move quick- - he's reloading!
Ну, тогда лучше поспеши, он перезаряжается.
Including the one in my shoulder, so he's- - [farooq] reloading!
Включая один в моем плече, так что у него- - - Перезарядка!
[yelping ] [ farooq] reloading!
Перезарядка!
[farooq] reloading.
Перезарядка.
Reloading!
Заряжаюсь!
I-I just need to practice the reloading.
Нужно ещё потренироваться с патронами.
Reloading, boys!
Перезаряжайте!
They're reloading!
Они перезаряжают.
They're reloading.
Они перезаряжаются!
I've been reloading off of these undead pistoleros.
Я брал патроны у этих живых мертвецов.
Reloading the flight plans.
Перезагружаю полётные планы.
Right, reloading, James. Reloading.
Да, Джеймс, перезаряжаю.
Well, we'll leave the reloading for a minute.
Подождите перезаряжать.