English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ R ] / Revoir

Revoir Çeviri Rusça

347 parallel translation
Au revoir!
* До свидания! * ( франц. )
Au revoir, my sweet.
Аревуар, моя милая.
- Au revoir, monsieur.
- Оревуар, мсье.
- Au revoir, madame.
- Оревуар, мадам.
- Au revoir.
- Оревуар.
- Au revoir, mon capitaine.
- Оревуар, мой капитан.
Au revoir.
До свидания. - С большим удовольствием.
Not even an "au revoir"?
Даже не "до свидания"?
- Gotta go, au revoir.
Ну, мне пора.
- Au revoir.
- Пока.
Au revoir.
Пока.
Au revoir, Monsieur.
До встречи, месье!
Let's not say "au revoir".
Только не говори "au revoir".
AU REVOIR!
Аревуар!
AU REVOIR.
Аревуар.
Au revoir, darling.
До свидания, милая.
- I shall be waiting. Au revoir, Paquin.
До свидания, Пакен.
Au revoir, Myriame.
До свидания, Мириам.
Au revoir, my son.
До свидания, сын мой.
- Au revoir, monsieur.
- До свидания, месье.
- Au revoir, Sabrina.
О'ревуар, Сабрина.
- "Au revoir."
Я провожу вас, "господин сомнение".
Au revoir, Monsieur.
До свидания, мсье.
Au revoir, bébé.
Пока, малыш
Au revoir, bébé.
Пока малыш
Au revoir.
До свидания
So long, farewell Au revoir, auf Wiedersehen
Счастливо, пока, оревуар, ауфидерзеен.
Au revoir. He's a tough nut.
Он крепкий орешек.
Au revoir.
- До свидания.
Au revoir.
- До свидания!
Au revoir! In short, ciao!
Кoрoче гoвoря, чаo!
Just said goodbye, well, au revoir.
Вы только что виделись с женой? Только что попрощались... Ну, au revoir.
Bye-bye! Au revoir!
До свидания!
Au revoir, mes enfants.
Братья Жак... До свидания, девочки.
Dormez vous? ... ♪ Au revoir!
До свидания!
Au revoir...
До свидания.
Au revoir, mes amis.
До свидания, друзья.
Au revoir, Mademoiselle.
До свидания, мадемуазель.
Au revoir.
Прощайте.
Au revoir, Master.
Прощайте, Хозяин.
Au revoir, my dearest.
Прощай, моя ненаглядная, мы встретимся в раю.
Au revoir, my treasure.
Прощай, моё богатство...
- Au revoir.
- До свидания.
Should I say au revoir, Doctor?
Я должен сказать "оревуар", Доктор?
Au revoir.
Оревуар.
Au revoir, monsieur.
Аревуар монсеньор мадам можно узнать куда вы поедете?
No, au revoir.
- Если останусь в живых...
Au revoir.
О'рэвуар.
- "Adieu." - "Au revoir."
До свидания.
Au revoir.
Она так плакала на моих похоронах.
Bye-bye! Bye-bye! Au revoir!
До свидания!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]