English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ R ] / Rex

Rex Çeviri Rusça

1,651 parallel translation
There's Shelley with the guineasaurus rex in the background.
Вот шелли и морскосвинаурус рекс на заднем плане.
Oh, I know, hold on your palm so it looks like you're holding the guineasaurus rex.
О, я знаю, подними ладонь так, чтобы она как будто бы держала морскосвинауруса рекса.
Trace it, Rex.
- Запеленгуй, Рекс.
Oh, and, Rex... you get to carry him.
И кстати, Рекс, тебе нести его.
Rex, droid poppers, now!
Рекс, вырубалки дроидов, быстро! РЕКС :
Ahsoka, it's me, Rex.
Асока, это я, Рекс.
That's an order, Rex.
- Это приказ, Рекс.
Rex, can you hear me? R3?
Рекс, ты меня слышишь?
Get ready, Rex.
Давай, Рекс.
- Rex Mottram.
- Рекс Моттрем.
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to announce, on top of the birthday festivities, the engagement of my eldest daughter, the Lady Julia Flyte to Mr. Rex Mottram.
Дамы и господа, мне доставляет огромное удовольствие объявить в разгар нашего праздника о помолвке моей старшей дочери, леди Джулии Флайт, с мистером Рексом Моттремом.
Rex!
Рекс!
Rex, I need a better dancer.
Рекс, мне нужен танцор получше.
- So where's Rex?
- А где же Рекс?
Forgive me, Rex!
Прости меня, Рекс!
So, why did you marry Rex?
Так почему ты вышла замуж за Рекса?
Now, no more talk about Rex.
Ну, не будем больше говорить о Рексе.
Besides, Rex is there.
Кроме того, Рекс там.
I'll settle things with Rex.
С Рексом я все улажу.
Rex thinks there's a war coming with Hitler.
Рекс думает, что будет война с Гитлером.
- Hello, Rex.
- Привет, Рекс.
- Good evening, Rex.
- Добрый вечер, Рекс.
- Let me settle everything with Rex.
- Позволь, я поговорю с Рексом.
- Rex still entertaining?
- Рекс по-прежнему развлекается?
Let her go, Rex.
Отпустите ее, Рекс.
You're a rich man, Rex, you've already got what you wanted.
Вы богач, Рекс, у Вас есть все, что Вам угодно.
I married Rex.
Я вышла замуж за Рекса.
You just bought me from Rex.
Ты просто купил меня у Рекса.
- That was Rex.
- Это Рекс предложил.
Rex said I don't need one.
— Рекс сказал, что мне не нужно идти в душ.
Rex, why can't Simon have a shower?
Рекс, почему Саймон не может пойти в душ?
Well, Rex reckons because you're the one giving the talk that you should go to the meeting... and I'll stay home and look after the boys.
Ну, Рекс говорит, что раз тебе нужно выступать на собрании, то ты туда и иди, а я останусь дома и пригляжу за мальчиками.
Oh, but Rex, I think some of the husbands might be interested in Simon's viewpoint on sex and pregnancy. No, they wouldn't.
Но Рекс, я думаю, что некоторым мужьям было бы интересно узнать мнение Саймона о сексе и беременности.
All right, well Rex also reckons that if I come to the meeting...
Ну хорошо, но... Как ты там это назвал, приятель?
Ah, see but Rex, Simon gets nothing but special attention from me.
Но видишь ли, Рекс, Саймон постоянно получает от меня особое внимание.
Rex told me not to have one.
Рекс сказал мне не делать.
Well Rex can go fuck himself.
Пусть Рекс идет к черту.
Rex misses you and he wants to stay here and keep you company.
Рекс по тебе очень скучает и хочет... — О, нет! —... составить тебе компанию.
You're officially allowed on the road now. Rex reckons if I can teach your mother to drive,
Теперь тебе официально можно водить машину.
Now let me tell you about the time I used a sharpened clam shell to turn a T-Rex into a T-Rachel.
А теперь я расскажу, как отрезал тиранозавру своей раковиной это самое.
I want a new stove, Rex, and if I need to get a job to pay for it, so be it.
I want a new stove, Rex, and if I need to get a job to pay for it, so be it.
Rex and I will stay here with Anakin.
Мы с Рексом останемся с Энакином.
Rex will watch over you.
Рекс присмотрит за вами.
Captain Rex, keep your locator on.
Капитан Рекс, держите локатор включённым.
Rex, they're coming.
Рекс, они идут.
Captain Rex! Have your men survey the area.
Капитан Рекс, проведите разведку местности.
Rex, help Anakin place the sensor beacons.
Рекс, помоги Энакину расставить сенсорные датчики.
Captain Rex, prepare your troops for battle.
Капитан Рекс, готовьте людей к бою.
Rex?
Рекс!
Can you go and talk to Rex for me?
Ты не мог бы сходить и поговорить с Рексом?
Rex said I didn't need to!
САЙМОН.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]