Rf Çeviri Rusça
43 parallel translation
Try retuning the RF-oscillators.
Перенастрой радиочастотные осцилляторы.
When I found the crack in the RF power conduit, I didn't know how it could occur so deep in the system unless someone had broken it deliberately.
Когда я, наконец, нашел трещину в RF-энергопроводе, я не мог понять, как это могло случиться так глубоко в системе, если только кто-то не сделал это специально.
Intermittent RF pulses, low frequency.
Периодические низкочастотные радиоимпульсы.
No not want to be? Rf? O.
Я не хочу остаться сиротой.
Try to filter out the subspace RF interference.
Попробую убрать подпространственные радио помехи.
It's an RF scanner.
- Это радиочастотный сканер.
Can we configure our instrument to pick up a low-frequency RF scan?
Мы можем перенастроить приборы на прием низкочастотного радиосигнала?
We're trying to get a lock on your signal there, but we're getting some rf interference.
Мы пытаемся зафиксировать ваши координаты, но есть небольшие помехи.
We've got some kind of RF interference with the Fathometer.
Какие-то радиопомехи на эхолоте.
RF interference?
Что ещё за помехи?
It's an RF proximity card.
Эта карта - электроный радио - частотный ключ доступа.
You're gonna need an RF detector, smart scrambler, and frequency jammer.
Да? Тебе понадобится RF детектор, умный шифровщик и частотный подавитель.
We recovered this RF receiver from the wreckage.
Мы обнаружили этот передатчик на месте катастрофы.
An RF receiver.
Передатчик.
I just thought of something That could cause localized rf interference.
Просто думаю, что может вызывать локальные радио-волновые помехи.
You can't use "mobster,"'cause "rf" is not a word.
Ты не можешь использовать "гангстер", потому что "рф" - не слово.
Rf?
Рф?
You should look into the rf.
Вам следует проверить крышу.
I can send an rf signal, but you said rolling code, so that means billions of combinations.
Я могу послать радиосигнал, но ты сказала, переменный код. А это значит - миллионы комбинаций.
See if you can snag Any wideband Rf transmissions.
Посмотрим сможешь ли ты поймать какой-нибудь Rf источник ( беспроводное видионаблюдение ).
Well, it looks like your power supply is too close to your rf tuner.
Хорошо, похоже на то, что твой блок питания расположен слишком близко к твоему радиоприемнику.
But, uh, the HPD bomb squad they checked out the fragments that you found, and they said it's from an RF receiver usually found in walkie-talkies or remote-controlled cars.
Но полицейские саперы проверили остатки, которые ты нашел, и говорят они от ВЧ приемника, обычно используемого в рации или в дистанционно управляемых машинах.
Is that a piece of the RF receiver?
Это кусочек от ВЧ приемника?
We've got an RF warning on the camera, which means that the signal's not actually getting onto the tape.
У нас "Ошибка записи" на камере, и это означает, что сигнал не записывается на плёнку.
Rf icky
Вики.
It's a homemade RF cloning device... tool of choice for this year's technologically discerning car thieves.
Это самодельный прибор для клонирования радиочастоты... лучший выбор для современных угонщиков, которые дружат с технологиями.
But I've fitted some ferrite suppressors and some RF chokes. Just in case.
Но я приспособил некоторые ферритовые подавители и несколько высокочастотных дросселей.
Looks like some kind of RF shielding and a passive satellite tracking system.
Похоже на радиочастотную защиту и пассивную систему спутникового слежения.
RF.
РЧ.
There's a piece of gear called an RF DAC.
Существует часть механизма, которая называется RF DAC
Picking up some kind of RF signal out of Philadelphia.
Ловлю радиосигнал из Филадельфии
We ran an RF scan with the spectrum analyzer... picking up some radio activity in the shop.
Проверили радиосканером со спектральным анализом... засекли радио активность в мастерской.
That's an RF transmitter.
Это радиочастотный передатчик.
I improved beam accuracy by adding a plasma shield to the RF discharge chamber.
Улучшила прицельность луча добавив плазменный щит к камере выброса радиочастот.
I have cryocooler to reduce helium boil-off, and to top it all off, we got a freakin'Faraday cage to attenuate RF noise and avoid quenching.
Криогенный охладитель для гелия, и в завершение всего - клетка Фарадея, чтобы снизить радиопомехи и избежать резких колебаний.
Mr. President, Dr. Okun thinks... that we can replicate the Sphere's RF radiation signal...
Г-н президент, доктор Окун считает, что можно воспроизвести радиационный сигнал сферы...
- B.B., you got the RF meter?
— Биби, у тебя есть РЧ-счётчик?
RF signals, transmitters.
Радиочастотные сигналы, передатчики.
Low-level, RF, and bias lines.
Низковольтный, ВЧ и цепь смещения.
Yeah, low level, RF, and bias.
Да, низкоуровневые, RF и смещение.
Yeah, I mean, that looks like it could be close enough for the RF comm to cause the proper kind of interference.
Да, похоже, это достаточно близко чтобы устройство могло сработать
We, uh, we need to unplug anything that might cause RF interference- - lights, appliances...
Нам нужно отключить всё, что может создавать радиопомехи : лампы, электроприборы...
Police radios operate on an RF frequency just like Maggie's hearing device, which can cause interference.
Полицейская рация работает на той же частоте, что и слуховой аппарат Мэгги, что может вызвать помехи.