Rhona Çeviri Rusça
31 parallel translation
Your folks or Deb and Rhona?
Твоим родителям или Деборе с Роной?
Rhona.
– она.
Rhona.
Рона.
Rhona, can you leave it, please?
Рона, ты можешь не бередить это?
My name is Rhona Dixon.
Меня зовут Рона Диксон.
All you have to do is answer three simple questions, and provided you can prove you are Rhona Munroe, you could win £ 1,000!
Вам нужно лишь ответить на три простых вопроса и предоставить документ, подтверждающий, что вы Рона Манро, и вы можете выиграть 1000 фунтов!
Me too, Rhona, me too.
Я тоже, Рона, я тоже.
I thought it was Rhona.
Я думал твое имя Рона.
Hey, Rhona.
Привет, Рона.
He'll be helping you today because Rhona got mono.
Он будет помогать тебе сегодня, потому что Рона осталась одна.
Whatever the reason, get on to Rhona and tell her that we're now looking at a double murder enquiry, and that I think we're looking for the same killer for both crimes.
Какой бы ни была причина, свяжись с Роной и скажи ей, что теперь мы имеем дело с расследованием двойного убийства, и что по моему мнению, в обоих преступлениях убийца один и тот же.
And here to address us on a matter that concerns us all is our Procurator Fiscal, Rhona Kelly.
И к нам хочет обратиться по вопросу, который касается нас всех, наш прокурор, Рона Келли.
Rhona?
Рона?
Someone is yanking both our chains here, Rhona.
Кто-то создаёт нам здесь обоим проблемы, Рона.
- Hi, I'm Rhona, I'm Susannah's mother.
– Здравствуйте! Я Рона, мама Сюзанны.
- Rhona, we've been here for over a month, we've had so many doctors, so many opinions, so many series, so many ups and helps, unfortunately all have major downs.
– Рона, мы здесь уже больше месяца, у нас уже столько докторов, столько мнений, столько помощников, но, к сожалению, все заканчивается серьезной неудачей.
Ben, darling, you remember Rhona?
Бен, дорогой, ты помнишь Рону?
Rhona's really angry, she... thinks I should have let events just run their course.
Рона сердита по-настоящему, она считает, я должна оставить всё идти своим чередом.
Rhona, there's somebody trying to stop me from doing my job and that's pissing me off.
Рона, кто-то пытается помешать мне делать мою работу и меня это бесит.
What's worrying me, Rhona, is that - - at the moment - - they're succeeding.
А беспокоит меня, Рона, то, что у них – пока – получается.
Rhona, I'm bringing in Michael Maguire for questioning, in connection with the death of Robbie Morton.
Рона, я вызываю Майкла Макгвайра для допроса, в связи со смертью Робби Мортона.
He's not coming back, Rhona.
Он не вернется, Рона.
Come on, Rhona. That clown with the alibi is a delaying tactic.
Рона, этот клоун со своим алиби - попытка нас задержать.
Rhona. We've got two murders and one near-fatal shooting and the chief suspect in which has got to be whoever Michael Thompson was going to testify against.
У нас на руках два убийства и почти смертельное огнестрельное ранение а главный подозреваемый вероятно тот, против кого собирался свидетельствовать Майкл Томпсон.
- Ben, darling, you remember Rhona?
Бен, дорогой, помнишь Ронду?
- Really glad you could come, Rhona.
Очень рад, что ты смогла прийти, Ронда.
But, Rhona, the thing is, that means he's still on the island now, - if we can get to him before Arthur McCall... - But where is he?
Но, Рона, это значит, он всё ещё на острове, если мы доберёмся до него раньше Артура Маккола...
Rhona, we've missed him.
Рона, мы упустили его.
- Rhona?
- Рона?
Hi, Rhona.
Привет, Рона.