English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ R ] / Ringer

Ringer Çeviri Rusça

310 parallel translation
I feel like I've been put through a ringer!
Меня словно саму через звонок пропустили!
Hey, did anybody ever tell you you're a dead ringer for...
Послушайте, Вам никто не говорил, что Вы один в один...
Tell me, Mr Radovich, what is a ringer?
Простите, мистер Радович, что значит один в один?
Mr Bradley, if you don't mind my saying so, I think you're a ringer.
Мистер Брэдли, если не возражаете, я бы хотела сделать вам комплимент, Вы один в один.
As for the alarm ringer... we'll drop his suspension... and forget the whole business.
Что касается сигнального гудка,... мы будем подавать его раньше... и забудем это дело.
But before I admit it to her, I'll pull her through the ringer.
Но прежде чем я в этом признаюсь, я устрою ей ту еще выволочку.
That's the ringer, smart guy?
-'альшива €?
The bell ringer was a sailor on the Potemkin - That's not true...
Местный звонарь уверяет, что он бывший матрос с "Потемкина".
Another ringer, sir.
Прекрасный бросок, сэр.
Sure, so we get ourselves a ringer, right?
Значит, нам нужен профессионал.
Henty, you brought in a ringer, did you?
Генри, ты привел профи, да?
- His ringer's spotted our ringer.
- Его профи увидел нашего.
I did the best I could. I didn't know they'd get a ringer.
Но я не знал, что у них есть профи.
Hurl the ringer.
Заводись.
You tell your publisher, tell Katie Graham... she's going to get her tit caught in the big ringer if that's published.
- Ну... - Послушайте, ничего этого не было! Передайте своему редактору, чтобы тот передал Кэти Грэхем,..
This dude's a ringer, Trace.
Это один из отморозков Рэйнольда Крейса.
You do know it's not easy, looking after a kid who's been through the ringer.
Вы отдаёте себе отчёт, как трудно заботиться о ребёнке, у которого было трудное детство.
To all the kids who've been through the ringer, then,
Тогда за всех детей, у кого было трудное детство.
We got him on lactated Ringer's running and the patient is on 10 liters of oxygen.
У нас с ним проблема и пациенту подключили 10 литров кислорода.
How would you like to be a ringer... on a small-town company softball team?
Хотите быть рингером в софтбольной команде?
# # Scioscia, I don't get it. You're a ringer, but you're here every night... busting your butt hauling radioactive waste.
Соша, ты рингер, но ты здесь каждый вечер работаешь с радиоактивными отходами.
It's a dead ringer for Mr Magoo.
Ёто смертельный звонок дл € г. ћагу.
And I must warn you, Ray is a ringer. He even knows his bowling average. Wait, wait a second.
ѕредупреждаю, – эй хороший игрок ќн всегда набирает свою норму ѕодожди секунду.
Not exactly a promotional bell-ringer.
А что вы скажете о других его выходках?
I actually... will turn the ringer off on my phone and put cardboard...
Нет, обычно я выключаю телефон и вешаю табличку.
- He's a ringer.
- Он - профессионал
- Take the ringer, I'll drive. - The what?
"его?" его держать?
The ringer, Dude.
уклу, " увак.
The ringer cannot look empty.
укла не должна казатьс € пустой.
Okay, Dude, the bridge is coming up. Give me the ringer, chop-chop.
- ќк, " увак, подъезжаем к мосту, давай мне куклу. ƒавай-давай.
You threw out a ringer for a ringer.
" ы выбросил куклу вместо куклы.
Joe sounds like a ringer, Bill.
Джо у нас темная лошадка, а, Билл?
I bluffed the big ringer.
том лпкожаяа том паивтаяа!
Dead ringer for Tom Cruise again, huh?
Ну что, опять вылитый Том Круз?
And the director thought, "This girl is a dead ringer for May Talmadge."
И он подумал, что Хетти-это как раз то, что он хотел на роль сестры Мэй Талмэдж.
He's the bell ringer
Это звонарь с его горбом,
By naming me ringer
Ты сделал меня
Damned ringer of the bells
Проклятый звонарь!
Where are you, bell ringer?
Где ты, звонарь,
If you don't find a ringer to replace Guillermo, you're fired!
Если не найдёшь замену Гильермо, будешь уволен!
If your ringer doesn't arrive soon, you can spend every day with them at home.
Если твой чемпион сейчас не появится, ты сможешь уделять им всё свободное время... дома.
- A ringer.
- Незаконный участник, может?
Maureen Ringer never agreed to that deal.
Морин Рингер не давала согласия на такую сделку.
"We, the jury, by a majority of nine to three find that the marriage of Maureen Ringer and Wayne Keebler shall not be dissolved by annulment."
Мы, присяжные, решением большинства девять против трех считаем, что брак Морин Рингер и Уэйна Киблера не может быть расторгнут путем аннулирования.
And Mel had set the ringer on "La Cucaracha."
А в качестве мелодии звонка Мел выбрала "Ля Кукарача".
" And it's a real dead ringer
" По-моему, вышло ничего
That's the ringer.
- Ёто фальшива € бумага.
Going through the ringer
Как при уборке.
- I need that IV now! - Lactated Ringer's.
- Мне нужна 4-ая группа!
- The ringer.
уклу.
First up. Ringer, et al.
Первое.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]