Ritchie Çeviri Rusça
534 parallel translation
Ritchie Bell and two of his boys held up the bank at Salina.
Ричи Бэл и его ребята грабанули банк в Салине.
Ritchie Bell won't be robbing any more banks.
Ричи Бэл больше не будет грабить банки.
I'm Sabrina Ritchie.
Я - Сабрина Риччи.
The way I feel about you it's like I finally understand what Lionel Ritchie's been singing about.
То, что я чувствую к тебе похоже,.. я наконец, поняла о чём пел Лайонел Ричи.
Oh, Ritchie. Just go sit on the couch, okay? Oh.
Ричи, посиди-ка на диване.
We've been talking, and Lou and I are very busy. We could use someone to help us with the cleaning and the cooking, looking after Ritchie?
Мы решили с Луи, что, раз мы так заняты, нам нужен кто-то, кто будет убираться, готовить и присматривать за Ричи.
Ritchie, not now!
Я хочу писать. Ричи, перестань!
- We just saw Guy Ritchie outside.
- Мы только что встретили Гая Ричи на улице.
Hang a Louie. Toss a Ritchie.
левее давай задний
- Guy Ritchie. - Uh, Guy Ritchie, yeah.
Гай Ричи.
- Mr. Ritchie?
- Мистер Ричи?
Now, I give you foot massages every night, Mrs. Ritchie.
Я делаю вам массаж ног каждый вечер, миссис Ричи.
Please, Mrs. Ritchie, you get in there and pour me a pint.
Ты не против? Конечно миссис Ричи.
You know what, Ritchie? No more questions about your mom.
Знаешь, Ричи, хватит уже вопросов о маме.
Well, I mean, what if it's something that concerns Ritchie?
Подожди, а если понадобится обсудить что-нибудь относительно Ричи?
Ritchie, we have talked about this.
Ричи, мы говорили об этом.
- What's going on? RITCHIE :
- Что происходит?
Come on, sweetie you spend all your time at Ritchie's school you live with your brother and you own a women's gym.
Дорогуша ты проводишь всё своё время у Ричи в школе живёшь со своим братом и владеешь женским гимнастическим залом.
You're gonna love this, Ritchie.
Тебе понравится, Ричи.
- Hi, Ritchie.
- Привет, Ричи.
A few things : uh, put extra money in Ritchie's lunch for snack, buy milk, buy wine, find weird smell in living room.
Пара напоминаний. Дать Ричи побольше денег на обед купить молока, купить вина, найти что воняет в гостиной.
Well, that's not what I'm saying, Ritchie.
- Я не об этом говорю.
No, Uncle Matthew. We're talking about Ritchie's new school and how much fun it's going to be because they've got a brand-new gym, and they have a music program and they have a science lab.
Нет, дядя Мэтью, мы говорим о новой школе Ричи и как в ней будет весело, потому что там есть новенький гимнастический зал музыкальная образовательная программа, научная лаборатория.
Ritchie, you don't have to go to this school if you hate it.
Ричи, ты не обязан ходить в эту школу, если тебе там не нравится.
Honey, Ritchie, Ritchie, do you have any idea what I'm talking about?
Ричи, ты хоть понимаешь, о чём я говорю?
You know, I'd have to find a boyfriend who likes kids then I'd have to make sure Ritchie likes him, then what if he has kids?
Сама посуди, во-первых, нужно найти человека, который бы любил детей во-вторых, нужно чтобы его хорошо принял Ричи. И потом, что если у этого мужчины есть свои дети?
His name is Ritchie. We live in Mar Vista.
Кстати, его зовут Ричи, мы живем в районе Мар-Виста.
He's a parent at Ritchie's school.
Он отец одной из учениц в школе Ричи!
You know, Ritchie, now, listen to me.
Ричи, слушай меня внимательно!
God, if it makes you feel any better, Ritchie misses you, too.
Господи, даже Ричи по тебе скучает.
My name is Ritchie Campbell.
Меня зовут Ричи Кемпбелл.
Ritchie got confused.
Ричи просто неправильно понял.
Ritchie thinks we're back together.
Ричи думает, что мы снова вместе.
Ritchie just thinks we're back together.
Просто Ричи думает, что мы снова вместе.
Ritchie was just the first one to say it out loud.
Ричи просто первым сказал это вслух.
You know, it would be so much easier to be together because then we wouldn't have to shuttle Ritchie back and forth anymore, you know?
Знаешь, будет намного проще снова сойтись потому что тогда нам не придётся таскать Ричи туда-сюда.
We have to make a decision one way or the other so we know what to tell Ritchie.
Мы должны принять конкретное решение чтобы знать, что сказать Ричи.
I was looking for Ritchie.
Извините. Я искала Ричи.
I'm, I'm, um, Christine Campbell. I'm Ritchie's mother.
Я Кристин Кемпбелл, мама Ричи.
I think Ritchie had a nice first day.
Кажется первый день Ричи прошёл прекрасно.
Ritchie kind of got that wrong, Mr. Harris.
Ричи неправильно всё понял, мистер Хэррис.
Um, I think that I'm going to, um, wait for Ritchie outside.
Думаю, что лучше мне подождать Ричи в коридоре.
He's Ritchie's new fourth grade teacher.
Новый учитель Ричи.
So what do we do about Ritchie?
Что будем делать с Ричи?
Well, hopefully our good relationship as friends is better for Ritchie than our bad relationship as husband and wife.
Будем надеяться, что наши хорошие дружеские отношения будут для Ричи лучше чем наши плохие супружеские.
- Ritchie, - and... say it.
-... Ричи... -... давай, скажи.
Oh, it's another way Ritchie's school has of getting money.
Ещё один способ, как школа Ричи выкачивает из нас деньги.
They're going straight to school, say hi to Ritchie and be out of there before their beers get warm.
Они поедут сразу в школу, поздороваются с Ричи и быстро уедут, пока их пиво не нагрелось.
Ritchie.
Ричи.
Ritchie!
Ритчи!
Ritchie.
- Ритчи.