Rolex Çeviri Rusça
241 parallel translation
I'm glad I didn't give you my Rolex.
Хорошо, что я не отдала тебе свой'Ролекс'.
If I had a Rolex.
Если б я имела'Ролекс'.
The gold Rolex?
Золотой Ролекс?
Who said anything about the Rolex?
Кто говорил о Ролексе?
They never mentioned the Rolex.
Они ничего не упоминали о Ролексе.
They want the Rolex and your pinkie ring!
Они хотят Ролекс и твой перстень тоже!
It's a token of appreciation..... for all her hard work. It's a Rolex.
Это только маленький символ высокой оценки за всю ее тяжелую работу.
What did I say I owe to get the Rolex back?
Сколько я сказал я должен, что бы получит Роллекс обратно?
It's a Rolex.
Это Ролекс.
What do you say? How about, uh, a Rolex?
Смотри, это Ролекс.
Take my Rolex.
Это Ролекс.
Then this Christmas... you're gonna love the rolex I got you.
Тогда на это Рождество... тебе понравится Ролекс, который я купил для тебя.
I'll let you have this genuine Rolex.
Я тебе отдам настоящий "Ролекс".
This ain't a Rolex.
Это не "Ролекс".
You wanna buy a Rolex?
Хотите купить "Ролекс"?
One Rolex would get me a very nice house outside of Garland.
Хорошо бы привезти домой не только песчаных блох. За один "Ролекс" я мог бы купить домик недалеко от Гарленда.
You're in the fake Rolex capital of the world.
Ты сейчас в столице мира фальшивых Ролексов.
You're getting a Rolex.
Получишь "Ролекс".
My Rolex?
Мой Ролекс?
Rolex?
Ролекс?
I'm afraid there's no way those grazes I saw on his wrists were caused by a Rolex.
Сомневаюсь, что Роликс мог оставить те царапины у него на запястьях.
- It's my husband's Rolex Oyster.
Это часы моего мужа - Ролекс Ойстер!
- Ah, but this is a Rolex.
Но это Ролекс!
Yeah, that. Is that a Rolex?
Неужели "Ролекс"?
I ask you... Could you do this... Could you do this... to a real Rolex?
Разве настоящему "Ролексу" от этого что-нибудь будет?
Nothing better than a Paraguayan Rolex to do that.
Конечно, нет ничего лучше парагвайского Ролекса, ей обязательно подойдёт.
I knew it was hot but I'd bought a Rolex before...
Я знаю, это опасно, но как-то раз я так купил Ролекс...
Daytona Rolex watch?
Фирмы Ролекс..
We'll start the bidding for the Rolex at $ 10,000.
Начнем торги с десяти тысяч долларов.
One time, he stole his father's Rolex.
Однажды, он украл часы Ролекс у отца.
His Rolex.
Свои часы Ролекс.
They're Rolex.
Это Ролекс.
HOLD OUT FOR A ROLEX.
Проси "Ролекс".
Yeah? I got a gold Rolex, motherfucker.
А у меня золотой Rоlех, сука.
Is it a Rolex?
Что это? Ролекс?
IS THAT A ROLEX?
Это "Ролекс"?
She told me she got him a rolex watch.
Рассказала, как подарила ему "Rolex".
Hey universe, check out the dude with the Rolex.
Эй! Вселенная! Попробуй-ка потягаться с Ролексом!
When a bride slips the ring on her finger when a businessman lays his hands on a Rolex when a rapper gets a shiny new tooth, this is that cost, Mr. Beck.
Когда невеста продевает палец в кольцо когда бизнесмен приобретает "Ролекс" когда у рэпера новый сияющий зуб - это все здесь, мистер Век.
What's the matter, you lost your Rolex?
А тьı что, потерял свой "Ролекс"?
He's close to 40. - They call'em Rolex riders.
Их называют "ролекс-байкеры".
"Look at my assistant with the big tits while I take the Rolex right off your wrist."
"Любуйтесь грудью ассистентки, а я сниму" Ролекс "с вашей руки".
His Rolex looks so fake, take a look at mine
Его Ролекс выглядит как подделка, посмотрите на мой.
Or a fake Rolex that breaks as soon as it rains?
Или фальшивый Ролекс, который сломается от первого дождя?
The Rolex.
- "Ролекс".
- The Rolex too?
- Ролекс тоже?
Is that a real Rolex?
Этот "Ролекс" настоящий?
According to Intel, Picasso, Sony, Armani, Rolex....
По данным разведки
HE'S GOT A ROLEX.
А у него есть "Ролекс".
This is a Rolex.
- Это "Ролекс".
There I was Armani and Rolex.
Вот я, в Armani и с часами Rolex.