Rollo Çeviri Rusça
205 parallel translation
- Rollo said you had the bottle. Oh. - Right here.
- Ролло сказал, что моя бутылка у вас
Hey, Rollo says you had some gooks in here last week. - What's it to you?
Ролло, говорят, к тебе приходили косые на той неделе.
- That will be Rollo, sir.
Наверное, Ролло, сэр.
Onward and upward, Rollo.
Как всегда. Как всегда. Ролло.
Don't worry. He just can't deal with my brilliant strategy, right Rollo?
Он освоит мою гениальную стратегию, да, Ролло?
It'll look great on our coffin, Rollo. Take cover!
Они будут хорошо смотреться на наших гробах!
Quit complaining, Rollo.
Кончай стонать, Ролло.
Rollo, I got something for you.
Ролло. Тут кое-что для тебя.
Hey, Rollo.
Эй, Ролло!
- You like them, Rollo?
- Тебе нравится, Ролло?
Rollo, I can't take it anymore.
Но я штрафник, я больше не солдат вермахта!
- Who's got the grenades? - Rollo.
- У кого есть мины?
- Rollo, grenades.
Ролло, дай мне мину.
You're just scared, Rollo.
Слишком уж ты послушный, Роледер.
This is just the sort of place I pictured Rollo coming to.
Именно в таком заведении я представляла Ролло в ту роковую ночь.
Rollo Tomasi.
Роло Томасси.
Rollo was a purse snatcher.
Роло был карманником.
Rollo Tomasi ´ s the reason I became a cop.
Роло Томасси - причина, по которой я стал полицейским.
- Hello, Rollo.
- Привет Ролло.
Just the Rollo Brothers panicking them again.
Это только братья Ролло производят переполох.
Tell him Rollo wants him to say good-bye to his legs.
Передай ему, что Ролло велел попрощаться с ногами.
Listen, I just came here to tell you that this guy named Rollo... pulled me over and made some threats.
Меня тут остановил какой-то Ролло и принялся угрожать.
So Rollo wants your legs, but you're cheating on Marta with those legs.
Итак, Ролло хочет забрать ноги, с которыми ты изменяешь Марте?
Michael went to the popular magic parlor... the Gothic Castle, to ask a favor of Rollo.
"Готический замок", чтобы попросить Ролло об одолжении.
it's the Archbishop of Glastonbury and Stonehenge, whose name is Rollo Maughfling.
Примерно там, да. Архиепископ Гластонбери и Стоун Хенджа по имени Ролло Мофлинг... * "мофлинг" звучит как название процесса
Rollo Maughfling?
- Ролло Мофлинг?
"You are charged with Rollo Maughfling!"
Вы обвиняетесь в мофлинге роллов...
I almost forgot. Rollo?
- Ах да, чуть не забыл.
Rollo the rubber boy.
Спешите видеть Ролло - гуттаперчевого мальчика.
Shut down that single-o and move Rollo over to the ten-in-one.
Закрывай эту палатку и переводи Ролло в общий шатер.
Dense enough for a werewolf to run amok and swallow me like a rollo.
Дремучий настолько, чтобы оборотень гнался за мной и пытался проглотить как конфету.
Rollo, you got a playdate!
Ралло, к тебе гостья пришла играть!
Say, how'bout Kandace and Rollo have another playdate tomorrow?
Кстати, как насчёт Кэндис и Ралло? Составит ли она ему завтра компанию?
- Rollo.
Ролло.
Rollo.
Ролло.
- Rollo.
- Роло
Rollo.
- Ролло.
I'm well, Rollo.
- Нормально, Ролло.
I'm not really clever, Rollo.
Я не очень-то умный, Ролло.
Is it, Rollo?
- Разве, Ролло?
I didn't ask you to pimp for me, Rollo.
Я не просил тебя стать для меня в свахой, Ролло.
Remember your first day, Rollo?
Помнишь самый первый день, Ролло?
Rollo...
Ролло...
Rollo, you have me.
Ролло, у тебя есть я.
'I believe my friend Rollo gave you a document.'He did.
- "По-моему, мой друг Ролло дал вам документ". - Это так.
I think you'll lose your bet with the Lieutenant, Rollo
Кажется, ты проиграл своё пари лейтенанту, Роледер.
Dead Rollo, cheers.
Покойник Ролло. Прост!
- Don't do it, Rollo.
Ролло, не делай этого!
- Rollo?
Ролло?
Rollo Beaminster.
Ролло Биминстера.
Rollo Tomasi?
- Роло Томасси.