Rosey Çeviri Rusça
62 parallel translation
How's the family, Rosey?
Мерлин? Как семья, Рози?
Only, Nellie Olsen wouldn't ever let us play anything else but Ring-Around-The-Rosey.
Вот только Нелли Олсон не давала нам играть ни во что, кроме хоровода.
Ring around the Rosey!
Хоровод!
When Mike did this, it came out elephants, not Ring Around the Rosey!
У Майка слоны получились, а у меня какой-то хоровод.
It's Rosey Pom for you tonight, kay?
У твоего вечера нет продолжения, понял?
Yeah, eighth grade, Le Rosey.
Да, в восьмом классе. Ле Росси.
Come on, Rosey, it's just a joke!
Да ладно, Рози, это просто шутка!
Hey, take a joke, Rosey.
Эй, Рози, это была просто шутка.
Dad wanted me to go to Le Rosey.
Отец хотел отправить меня в Le Rosey.
Le Rosey, yes, and I was dating a DJ in LA.
"Le Rosey", да, и я встречалась с диджеем в Лос-Анджелесе.
All her New York this, Dalton that, Le Rosey this- - imaginary.
Весь ее нью-йорк это, далтон то, ле рос там Воображение
Rosey?
Рози?
Rosey!
Рози!
You, me and Tommy and Rosey. But the both of them, they coming to Hakeem's wedding, you know.
Но они придут на свадьбу Хакима, мы кореша, и им есть что терять.
Well, Rosey, you don't look a day over 60.
- Рози, тебе больше шестидесяти и не дашь.
Rosey!
- Спасибо. - Рози!
It's Rosey.
Это Рози.
- Rosey?
- Рози?
Tell Rosey I love her.
Сказать Рози, что люблю её.
That JP must never tell Rosey that he's fallen in love with her.
Что Джей-Пи ни в коем случае не должен говорить Рози, что влюбился в неё.
You need to get him to tell Rosey how he feels about her.
Тебе нужно убедить его сказать Рози, что он к ней чувствует.
I haven't told Rosey how I feel.
Я не сказал Рози о своих чувствах.
I should tell Rosey I love her.
Я должен сказать Рози, что люблю её.
Man, Rosey's amazing.
Приятель, Рози восхитительна.
Rosey, keep your head up.
Рози, подними голову.
Rosey, a little more confidence, darling.
Рози, немного больше уверенности, дорогая.
- Rosey Fabrice.
- Рози Фабрис.
So, apart from Jay and Rosey, everyone else was in the marquee when this happened?
Итак, исключая Джея и Рози, все остальные были в шатре, когда это случилось?
Nelson and Sadie in the changing are, Rosey on the catwalk,
Нельсон и Сэйди переодеваются, Рози на подиуме,
Rosey was on the catwalk, Sadie being dressed by Nelson.
Рози была на подиуме, Нельсон помогал Сэйди переодеваться.
Also, Rosey mentioned that Zoe had a laptop.
Ещё Рози упоминала, что у Зои был ноутбук.
He returned to host a charity fundraising fashion show and used Rosey Fabrice and Sadie Mernier as models, both island girls.
Он вернулся провести благотворительный показ мод и пригласил моделями Рози Фабрис и Сэйди Мернье, обе девушки местные.
- Rosey Fabrice?
- Рози Фабрис?
So, Zoe was killed within less than a 60 second timeframe between leaving the runway and then being discovered by Rosey Fabrice.
Итак, Зои убили в промежутке менее 60 секунд между её уходом с подиума и временем, когда её тело обнаружила Рози Фабрис.
- Rosey was on stage.
- Рози была на сцене.
Zoe leaving for the last time as Rosey begins her final walk.
Зои уходит в последний раз, а Рози начинает финальный выход.
19 : 23 : 59 to 19 : 24 : 40, Rosey making her last appearance.
С 19 : 23 : 59 до 19 : 24 : 40, последний выход Рози.
47 seconds after Zoe left the catwalk, Rosey finds her dead.
Через 47 секунд после ухода Зои с подиума Рози находит её мёртвой.
Which all the suspects say is correct because here time codes 19 : 25 : 04 to 19 : 25 : 09, after we last saw Rosey...
Показания всех подозреваемых верны, потому что здесь временные рамки с 19 : 25 : 04 до 19 : 25 : 09, после финального выхода Рози...
Rosey was on the catwalk at the time of the murder.
Рози во время убийства была на подиуме.
So, what's the deal with you and the model Rosey?
Ну и что за дела у тебя с этой моделью Рози?
Less than a minute later, as Rosey entered the marquee here, she was found dead, strangled.
Менее чем через минуту, когда Рози зашла в шатёр, здесь, её нашли мёртвой, задушенной.
Rosey was on the catwalk when it happened, so we can rule her out as our killer.
Рози была на подиуме, когда это произошло, так что удаляем её из списка подозреваемых.
Rosey on the catwalk, Jay taking photographs.
Рози на подиуме, Джей фотографирует.
- Rosey. - It wasn't you because you were photographed on the catwalk at the exact time the killer struck.
- Это были не вы, потому что вас сфотографировали на подиуме в момент нападения убийцы.
Rosey's on her way in a van to pick them all up.
Рози скоро приедет с фургоном и увезёт это всё.
Ah, Rosey. - Hello.
- Здравствуйте.
- Hi, Rosey.
- Здравствуй, Рози.
You only met Rosey's mum two weeks ago.
Ты с мамой-то Рози познакомился всего две недели назад.
I've seen you and Rosey together and there's something very real there.
Я видел вас с Рози вместе, и похоже, в этом есть что-то настоящее.
Tommy Davoni and Rosey Perkins?
- На них самых.