English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ R ] / Rowan

Rowan Çeviri Rusça

437 parallel translation
Miss Rowan, do you take cream?
Миссис Рован, вам со сливками?
" none of us have seen May Morrison's daughter Rowan since last year.
" никто из нас не видел Роун, дочь Мэй Моррисон, начиная с прошлого года.
P.S. I enclose a picture of Rowan Morrison. "
P.S. Я прилагаю фото Роун Моррисон. "
Her name is Rowan Morrison.
Ее зовут Роун Моррисон.
" None of us have seen May Morrison's daughter Rowan since last year.
" никто из нас не видел Роун, дочь Мэй Моррисон, начиная с прошлого года.
Myrtle, do you - do you know Rowan?
Марта, ты знаешь... ты знаешь Роун?
Rowan's a hare.
Роун - заяц.
Rowan Morrison.
Роун Моррисон.
Rowan Morrison is a schoolmate of yours, isn't she?
Роун Морриcон ваша одноклассница, не так ли?
Now, for the last time, where is Rowan Morrison?
Теперь, в последний раз, Где Роун Морриcон?
If Rowan Morrison existed, we would know of her.
Если бы Роун Морриcон существовала, мы знали бы о ней.
We believe... that when the human life is over, the soul returns to trees, to air, to fire, to water, to animals, so that Rowan Morrison has simply returned... to the life forces in another form.
Мы верим... что когда человеческая жизнь кончается... душа возвращается в деревья, в воздух... в огонь, в воду, в животных. И что Роун Морриcон просто вернулась... к силам жизни в другой форме.
And may I ask, where is the rotting body of Rowan Morrison?
Так могу ли я спросить... где гниющее тело Роун Морриcон?
That's a rowan.
Рябина.
- Rowan Morrison.
- Роун Морриcон. ( Rowan - рябина )
Doctor, tell me, did you sign Rowan Morrison's death certificate?
Доктор, это вы подписали свидетельство о смерти Роун Морриcон?
Uh, Rowan Morrison.
Роун Морриcон. Да, я.
Tell me, how did Rowan Morrison die?
Скажите, от чего умерла Роун Морриcон?
But, there's no record of Rowan Morrison's death, which means, of course, there is no death certificate.
Но, нет никакого отчета о смерти Роун Морриcон. Это означает, конечно, что нет и свидетельства о смерти.
Now, sir, if I may have your permission to exhume the body of Rowan Morrison.
Теперь, сэр, дайте мне разрешение эксгумировать тело Роун Морриcон.
I found that in Rowan Morrison's grave.
Я нашел это в могиле Роун Моррисон.
- Little Rowan loved the march hares.
Маленькая Роун любила мартовских зайцев.
I'm sure Rowan is most happy with it. Do you not think so, Lord Summerisle?
Я уверена, что Роун очень счастлива, а как вы думаете, лорд Саммерайсл?
Where is Rowan Morrison?
Где Роун Моррисон?
Lord Summerisle, where is Rowan Morrison?
Лорд Саммерайсл, где Роун Моррисон?
I think Rowan Morrison was murdered... under circumstances of pagan barbarity, which I can scarcely bring myself to believe... as taking place in the 20th century.
Я думаю, что Роун Морриcон была убита... во время языческого обряда... о котором мне даже страшно подумать... что он имеет место в 20-ом столетии.
Rowan and the crops failed!
Роун и зерновые культуры неудались!
What if Rowan's not dead?
Что, если Роун, не мертва?
Rowan's not dead!
Роун не мертва!
Well, I'll just have to find Rowan Morrison myself.
Хорошо, тогда мне придется найти Роун Морриcон самому.
But Rowan is not dead.
Но Роун не мертва.
It's Rowan.
Роун.
Dear little Rowan.
Моя крошка Роун.
Rowan, darling. Come on, now.
Роун, родная, пойдем.
You came here to find Rowan Morrison, but it is we who have found you and brought you here and controlled your every thought and action since you arrived.
Вы прибыли сюда, чтобы найти Роун Моррисон... но именно мы нашли вас и пригласили сюда. Мы управляли вашими мыслями и поступками с самого вашего прибытия.
Principally, we persuaded you to think that Rowan Morrison was being held as a sacrifice because our crops failed last year.
Это мы убедили вас... что Роун Моррисон должна быть принесена в жертву... потому что наши зерновые потерпели неудачу в прошлом году.
Rowan!
Рован!
What is she, Rowan and Martin?
Она кто, Роуэн и Мартин?
Genuinely rowan Spotykach.
Подлинно рябиновый спотыкач.
sundays were always rowan family game night.
Воскресенье всегда вечер игры для семьи Роуенов.
Rowan...
Рован...
Rowan... She said she loved me! It's unbelievable!
Рован... что любит меня!
What are you talking about, Rowan?
! Брось оружие!
Rowan took leave of his senses.
Рован свихнулся окончательно и бесповоротно.
Rowan must have altered the orbital program!
Рован изменил программу стыковки!
Yeah, good stuff. - Rowan.
Да, хорошая работа!
This is Rowan, our facilitator for the day.
Это Рован, наш методист на сегодня.
I'm Rowan, and I'm going to lead us through today's sessions.
Меня зовут Рован, и я буду ведущим нашего сегодняшнего собрания.
My name's Rowan, and my dream is to have my own island.
Меня зовут Рован, и я мечтаю иметь свой собственный остров.
Get them over because Rowan wants to crack on.
Притащи всех, потому что Рован хочет продолжить.
And it's Rowan!
И это все Роун!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]