English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ R ] / Rubles

Rubles Çeviri Rusça

266 parallel translation
- It's you who changes his rubles for him.
- Это ты обмениваешь его рубли.
And old rubles.
Старые рубли.
Rubles, Dollars, Drachmas, Pesos, Pounds.
Рубли, доллары, драхмы, песо, фунты. Паспорта, лотерейные билеты, чеки, всё, что пожелаешь! Акцизные марки.
Moscow, three years ago : fake Rubles?
- Выполнены лучше, чем оригиналы из гостипографии.
Ten thousand rubles.
10 тысяч рублей.
My death will cost 5000 rubles per head.
Моя смерть будет вам стоить 5 тыс. рублей с каждого.
The idea of paying you off in rubles was pretty hard to resist.
Идея заплатить тебе в рублях была трудно выполнима.
Two gold coins of 5 rubles.
Две золотые 5-рублёвые монеты.
We give you five rubles for this crap.
Я дам Вам пять золотых рублей за весь этот хлам!
- Hey, what about my five rubles?
- Эй, а мои пять рублей?
Will 80 rubles be enough?
- Так вот здесь рублей 80 есть, хватит?
Give me 100 rubles.
Сто рублей давай.
What should I give you 100 rubles for?
За что тебе сто рублей?
Give me 200 rubles!
Подавай двести рублей.
Two hundred rubles!
Двести рублей.
Here, 1 70 rubles.
Вот 1 70 рублей.
$ 100 in rubles... $ 100 in gold... nine packs of chewing gum... one issue of prophylactics... three lipsticks, three pair of nylon stockings. "
100 $ в рублях 100 $ в золоте девять пакетов жевательной резинки одно профилактическое средство три губных помады, три пары нейлоновых чулок. "
- Five rubles.
- Сколько? - 5 рублей.
For whose benefit do you intend the 200 rubles?
Кому вь назначаете эти 200 рублей?
- 27 rubles.
- ДВАДЦАТЬ СЕМЬ рублей.
Another man in his place would make himself a career, but he is just an idiot. He'll sit here the rest of his life on his forty-six rubles.
Другой бы на его месте карьеру давно сделал, а этот всю жизнь будет сидеть на своих 46 рублях жалованья.
She is a seeker,.. ... while he, if one is to speak honestly, has only 46 rubles a month. And his age...
У нее искания, а у него 46 рублей в месяц и годы.Так ведь?
Prior to it I used to pay the policeman 5 rubles a month..
До нее я платил городовому 5 рублей в месяц и меня никто не трогал,
Consider : a clerk with a salary of 46 rubles has 10 thousand rubles in his pockets.
У служащего с 46 рублями жалованья оказывается в кармане 10 тысяч.
My price is not high : 120 rubles a month at liberty and 240 in prison,.. ... a 100 % increase for damages.
Я беру недорого, 120 рублей в месяц на свободе и 240 - в тюрьме.
Why all this foolish office? And the elk horns for 65 rubles!
Зачем нам этадурацкая контора?
... and as a token of your regard, give me one million rubles.
- Любви. Я хочу, чтоб Вы меня полюбили и в знак своего расположения выдали мне один миллион рублей.
However, I shall permit myself to plead extenuating circumstances, on the one condition that the defendant buy my folder for 1 million rubles. I have finished.
И все же я прошу о снисхождении для моего подзащитного, при условии, что он купит у меня папку за один миллион рублей.Я кончил!
- Isn't that alone worth a million rubles - - - - faith in mankind?
Разве это не стоит миллиона - вера в человечество?
This is all that remains of 10 thousand. 34 rubles.
Вот все, что осталось от 10 тысяч.
The inkstand will be bought by any establishment, and joyfully, for a 100 rubles!
За один чернильный прибор любое учреждение даст 100 рублей.
100 rubles.
Сто рублей.
You'll get a stipend of 75 rubles.
Стипендия 75 рублей.
I sent her 350 rubles worth of telegrams from different cities of the country and did not receive even a half ruble's worth of reply. i did it! I!
Я ей послал телеграмм на 350 рублей из разных городов страны и неполучил ответа даже на полтинник.
- Five rubles.
- Пять рублей.
For these princes who are drinking, one could easily pay thirty rubles.
За этих князей, что кутят, свободно можно заплатить 30 рублей.
Even policmajster salute him. and he gives three rubles.
Полицмейстер ему честь отдавал. Приходишь к нему, положим, на Новый год с поздравлением, трешку дает.
just... the next three rubles.
На Пасху, положим, буду говорить, - еще трешку.
For shaving and haircutting pays you two rubles.
- С Вас за стрижку и бритье 2 рубля.
Hundred rubles!
Сто рублей!
I forgot to say These orders paid for citizen Korobiejnikowowi seventy rubles.
- За эти ордера я уплатил 70 рублей.
Here are two hundred rubles.
Здесь 200 рублей.
Worobianinow had in his pocket two hundred rubles.
В кармане у Воробьянинова лежало 200 рублей.
Rubles ¿ real?
Настоящие?
I need only 50 rubles.
Мне и надо-то всего 50 рублей.
And the ink well for 200 rubles!
Эти оленьи рога за 65 рублей!
Almost 40 rubles!
Почти 40 рублей!
We have collected five hundred rubles.
Итого 500 рублей.
- Six rubles for the first time.
- Шесть!
- Nine! nine rubles... the third time.
9 рублей - раз, 9 рублей - два, 9 рублей - три.
- They pay 230 rubles gentlemen.
- С вас 230 рублей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]