Rudo Çeviri Rusça
94 parallel translation
A huevo, pinche Rudo!
Оборжаться, Рудо!
- Beto,'el Rudo'Verduzco.
- Бето, "Рудо" Вердуско.
'El Rudo'.
Эль Рудо, Грубиян.
What about the other, el Rudo says.
Что насчет второго, спрашивает грубиян Рудо,
Don't know Rudo, soccer is sometimes just like that maybe I'm back next week or next month or next year, maybe I won't.
Не знаю, Рудо, футбол подчас таков, Может, я вернусь через неделю, может через месяц Может, через год, а может не вернусь никогда.
U're confident, Rudo.
Ты самонадеян, Рудо.
U are up to something, pinche Rudo.
Тихий ты какой-то, Рудо.
-... show me, pinche Rudo
- Вскрывайся, чертов Рудо!
Ey Rudo, easy.
Рудо, расслабься!
- Rudo, easy!
- Рудо, тише, чего ты!
U still owe me half of the money, Rudo.
Ты все еще должен мне половину, Рудо.
Rudo, it's for u, in the office.
Рудо, зайди в офис, тебя к телефону.
Ur not supposed to receive calls, Rudo...
Ты же не ждал звонка, Рудо?
Hi, Rudo.
Привет, Рудо.
Rudo, it's me Batuta Vidalis.
Рудо, это я, Батута Видалис!
Then I'll see u here, Rudo.
Там и увидимся, Рудо.
Rudo.
Рудо.
But even the ugliest monster has its charm, Rudo.
Но даже у самого отвратительного монстра есть свое очарование, Рудо.
His name is Beto, el Rudo Verduzco.
Его зовут Бето, грубиян "эль Рудо" Вердуско.
Why they call him Rudo?
Почему его зовут Рудо?
What do u think about Rudo?
Ну так что насчет Рудо?
I wouldn't recommend that now u just got here Rudo.
Я бы не советовал тебе делать это, Ты же только приехал, Рудо.
Rudo here u have food for the rest of the week.
Рудо, вот тебе еда до конца недели.
- What is it, Rudo?
- Чего тебе, Рудо?
... u're going in for Rudo.
Ты выходишь вместо Рудо.
- That's soccer, Rudo.
- Таков футбол, Рудо.
- Did u win Rudo?
- Ты что, выиграл, Рудо?
U're Rudo and Cursi, right?
Вы же Рудо и Курси, да?
U're like a wall Rudo, eh.
А ты как стена, Рудо, да!
U're Rudo, right?
Ты же Рудо?
- Whatever u say, Rudo it's just some people play better when they take it.
- Как скажешь, Рудо! Просто многие люди играют лучше, Если нюхнут.
What a player Rudo Verduzco.
Что за игрок Рудо Вердуско!
- Like an iceberg, Rudo.
- Ты как айсберг, Рудо!
- What's up, Rudo?
- Ну как, мой Рудо?
Try to understand, Rudo. It's not me.
Попытайся понять, Рудо.
- Not possible, Rudo even if I wanted to.
- Нет, Рудо, это невозможно. Даже бы если я хотел.
Look Rudo, u have no limits, u always bet pretty high.
Рудо, ты зарвался, ты попал в зависимость,
Rudo, I get it, but that's ur problem.
Рудо, я понимаю, но это твой долг.
Tell me now, how does it feel when u're gambling, my dear Rudo?
Скажи мне, мой дорогой Рудо, каково это - играть в азартные игры?
No, no Rudo, I was planning to bet against u.
Нет, нет, Рудо. Я хочу поставить против тебя.
Rudo...
Рудо!
Rudo, just a second.
Рудо, на секундочку!
- Good luck, Rudo.
- Удачи, Рудо и спасибо!
- Rudo, how's it going?
- Рудо, как ты?
Matches r decided by one single goal, Rudo.
Матч решает один-единственный гол, Рудо.
Fabrizio, do u think Rudo will break the record?
Как думаешь, Фабрисио, побьет Рудо Рекорд по количеству минут без гола?
90 minutes for the record, Rudo.
90 минут осталось Рудо до рекорда.
- I'm not allowed, Rudo.
- Мне нельзя, Рудо.
Rudo's got the ball.
Мяч в руках Рудо!
Rudo drops it he can take a shot!
О нет, Рудо роняет мяч! Какая ошибка Рудо!
So long Rudo!
Ох, и далеко идти, Рудо!