Runks Çeviri Rusça
33 parallel translation
You know, Runks?
Знаешь, Сранкл?
What are you still doing here, Runks?
Чего тебе, Сранкл?
- Oh the Runks!
- Уранкл!
Well, no can do, Runks.
Справедливо, но я не могу, Ранкл.
Runks...
Ранкс..
Cool your jets, Runks.
Остынь, Ранкс.
- Be cool, Runks.
- Спокойно, Ранкс.
- Good knowing you, Runks.
Приятно было знать тебя, Ранкс.
Thanks, Runks.
Спасибо, Сранкл.
Little Runks.
Сранкл. И мелкий Сранкл
I don't believe it, Runks.
Я в это не верю, Сранкл.
Hey, Runks, get your shit together, man.
Эй, Сранкл, а ну соберись, мужик.
Too bad the same can't be said for Runks, huh?
Жаль, что Ранкл не может сказать того же, да?
I do know that he appreciated you holding his hand the entire time though, Runks.
Но он явно был благодерн тебе за то, что ты все это время держал его за руку.
Uh, settle down, Runks.
Расслабься, Ранкс.
What up, Runks?
Чего надо, Ранкс?
And at the very least, it was funny watching Runks piss himself, right?
Да и, в конце концов, даже смешно было увидеть, как Чарли обоссался.
Thanks for coming to get me, Runks.
Спасибо, что пришёл мне на помощь, Сранкл.
And then Runks rescued me--kinda, sorta.
А потом Сранкл спас меня... Вроде как.
Me and CW Runks are gonna do this thing.
Мы с С.В.Сранклом это сделаем.
What the fuck, Runks?
Какого хуя, Ранки?
Steady, Runks.
Спокойно, Ранки.
I didn't see this coming, Runks, not at all.
Я и предвидеть такого не мог, Ранкс. Вообще.
Yeah, you can. You can fight against that shit, Runks.
И можешь противостоять этому, Ранкс.
You're right, Runks. But we gotta go home sometime, and we're still gonna need money.
Ты прав, Ранкс, но нам придётся вернуться домой и нам всё ещё будут нужны деньги.
Hey, hey, hey, you be careful, Runks.
Эй, Ранкс, а ну-ка осторожнее. Даже не думай сунуть туда свой пестик.
Because Runks and I are starting to slump.
А то что-то мы с Ранксом начинаем сачковать. А ну-ка.
Runks got pissy. They called the cops.
Ранкс разговнился, вызвали копов.
Now, this is great news, Runks.
Отличные новости, Ранкс.
Let's go, Runks.
Пойдём, Ранкс.
Well, at least it got you prepared for Papa Runks.
Ну хотя бы ты подготовилась к папаше Ранксу.
- Class up the ass, Runks... class up the fucking ass.
Прямо, блядь, до жопы.
Take me to bed, Runks.
Тащи меня в спальню, Ранкс.