Sacha Çeviri Rusça
163 parallel translation
And it's Michel Simon in a film by Sacha Guitry
МИШЕЛЬ СИМОН В фильме САША ГИТРИ
- Sacha?
- Саша?
The costumes are by Sacha Tanine.
Костюмы Саши Танина.
Sacha Distel.
Саша Дистель.
Sacha's a man's name.
- Саша это мужское имя?
Sacha, how are you?
- Саша! Как твои дела? Ты в брюках?
Sacha Vernakis.
Саша Вернакис, да!
Sacha, a firm of lawyers asked for your details.
Саша! Одна адвокатская фирма запросила твои координаты сегодня утром.
Sacha : a man's name, short for Alexandra.
Саша, это мужское имя. Уменьшительное от Александра, ваш отец учитель словесности, очень любил Толстого.
That said, Mrs Vernakis... Sacha, your case isn't that easy.
Хотя, Мадам Вернакис, Саша, ваше дело не из лёгких.
From a certain Sacha. It seems he can't call.
Он говорит, что не может его передать по телефону.
Your friend Sacha?
С твоим приятелем Сашей, к которому ты бежишь из дома ночью, как на пожар?
Sacha, could you go? My wife is coming soon.
Послушай, Саша, пожалуйста, уходи, моя законная супруга придет с минуты на минуту.
Sacha, be reasonable. Please.
Саша, ну пойми же, пойми.
Sacha. Sacha.
Саша, Саша.
Are, Sacha, how nice to see you.
Мадам Саша, рады снова вас видеть.
Sacha's here.
- Да! - Саша пришла.
- Sacha! Are you well?
Здравствуйте, как дела?
Sacha, open up.
Саша!
Sacha...
Поль.
Sacha, I know you're there. Sacha, it's me.
Саша, Саша, я знаю, что ты здесь, Саша открой, это я!
What does this prove? Sacha...
Что ты хочешь доказать?
Sacha...
Ты куришь, Саша?
Marie? Where's Sacha?
- Мари, где Саша?
Sacha, don't turn your back. Stop running.
Саша, перестань отворачиваться от него, перестань убегать.
It may be hard going, Sacha.
Предупреждаю тебя, Саша, это может оказаться очень нелегко. Я знаю, что ты не создана для этого.
- Sacha? Yes. At her place.
Угу.
We better see Sacha tomorrow.
Лучше встретимся завтра с Сашей
Who is Sacha?
Кто такой Саша?
This is Sacha.
Вот тот Саша!
Sacha won't lend us the boys... If you want the stuff, you bring me fresh meat!
Саша не хочет давать нам своих пацанов добудь свежего мяса!
The boys in yellow belong to Sacha.
Мальчики в желтом принадлежат Саше.
Sacha wouldn't let me...
Саша не разрешит...
- Fuck Sacha!
- Ебать этого Сашу!
I'd rather keep my half... Don't get mad, Sacha. He's new he doesn't get it yet!
Я бы оставил при себе свою половину пока не въехал!
I'm gonna sell you back to Sacha, you lazy cunts!
ленивые дырки!
They say you robbed a tourist. Honza is out and looking for you... If he won't kill you, Sacha will
вы ограбили туриста так Саша
Sacha, drop that right now.
Саша, отдай это сейчас же.
She used to take care of Sacha when I worked at the factory.
Она остаётся с Сашей когда я на работе.
Hello, Sacha.
Привет, Саша.
And you, Sacha, why are you helping the Germans?
А ты, Саша, почему ты помогаешь немцам?
Hold on. Sacha!
Держись.
- Tell him what you know, Sacha.
- Скажи ему всё что ты знаешь, Саша.
If you want to fire me, say so... Sacha Guitry is casting. I can run right over.
показывать себя людям и каждый день знакомиться с новыми людьми, и если вы хотите меня уволить, пожалуйста, потому что Гитри проводит прослушивание в Мадлен, и мне там надо быть через час!
- Sacha Vernakis...
- Саша Вернакис, это по-гречески?
Hello, Sacha.
- Здравствуйте, Саша!
Who's Sacha?
- Кто такая эта Саша?
Sacha...
Саша...
Sacha...
Саша!
You're even worse,'cause you pretend to be a friend! All you really want is to become a pimp like Sacha
как Саша
Sacha.
Саша.