English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Sada

Sada Çeviri Rusça

32 parallel translation
kiss me, Sada.
Поцелуй меня, Сада.
Sada, don't you like it when I caress you?
Сада, тебе не нравиться когда я тебя ласкаю?
Sada.
Сада.
Abe Sada.
Абэ Сада.
Come, Sada.
Давай, Сада.
Inside of Sada, all nice and warm.
Внутрь Саде, это прекрасно и тепло.
- Sada!
- Сада!
"Listen, Sada, your future depends on your virtue... so you'd better change your ways."
"Послушайте, Сада, Ваше будущее зависит от Вашей добродетели... так что вам лучше поскорее ей изменить."
Come on, Sada.
Давай, Сада.
Sada, don't.
Сада, нет.
You belong to Sada and to no one else!
Ты принадлежишь Сада и больше никому!
- Say, "Hurt me, Sada."
- Говори, "Накажи меня, Сада."
Sada, you're crying.
Сада, ты плачешь.
- Sada, look at me.
- Сада, посмотри на меня.
- Sada.
- Сада.
Happy, Sada?
Ты счастлива, Сада?
Sada?
Сада?
I'm sleepy, Sada.
Я засыпаю, Сада.
This time, Sada... don't stop ; it's too painful afterwards.
В этот раз, Сада... не останавливайся ;
Sada wandered through Tokyo.
Сада бродила по Токио.
Sada
( иероглиф означает "Сада" )
Sada
иероглиф означает "Сада"
Sada san's always asking for that
Сада-сан всегда об этом просит.
Hey, Sada san!
Эй, Сада-сан!
Sada san I'm grateful
Сада-сан, я благодарен.
Actually, Sada san
Действительно, Сада-сан.
Off to the bath with Sada?
Хочешь потереть спинку Сада?
Sada san
Сада-сан...
Sada san!
Сада-сан!
Mr. Sada!
Сада-доно!
Mr. Sada Kichiro?
Садо Кичиро-доно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]