English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Sapphire

Sapphire Çeviri Rusça

250 parallel translation
"Among the jewels it contains are the ruby of the Black Prince... " the size of a hen's egg, the Stuart sapphire... " which was among the jewels...
Среди камней короны - рубин Черный принц... величиной с куриное яйцо, сапфир Стюарта, который Яков Второй взял с собой... во время бегства во Францию, вместе с бриллиантами и жемчугом из серег королевы Елизаветы ".
Pearl and sapphire.
Жемчуг с сапфиром.
Sir, that ring - it's a black star sapphire.
Сэр, в этом кольце черный камень, сапфир.
The black star sapphire that Dexter was wearing when she was killed it didn't belong to her.
Черный сапфир, который был на Декстер, когда она была убита... Он ей не принадлежал.
Black star sapphire.
Черный сапфир.
That day, I'd come to Wallington's to sell my sapphire earrings.
В тот день я пришла в "Уоллингтон", чтобы продать мои сапфировые серьги.
A sapphire with a star is love
Сапфир со звездой - это любовь.
Jolly is made of sapphire nylon and sleeves trimmed with Calle lace.
Модель Джоли изготовлена из нейлонового плаща цвета сапфира, с рукавом, обрамленным кружевом из Кале ".
This bed is called the "Sapphire" and is of oak, clad in raffia.
Это модель "Сапфир". Из дуба.
A sapphire.
Это сапфир!
Here's a sapphire for you too!
Вот и вам сапфир!
Mama, do I have sparkling sapphire eyes that dazzle, too?
Мама, а у меня глаза тоже, как сапфиры, - и тоже ослепляют?
Does the codename Sapphire mean anything to you?
Кодовое слово "Сапфир" вам что-то говорит?
Furthermore, a chocolate eclair costs less than a sapphire.
- Тем более, что пирожные с кремом подешевле сапфиров. - Да, это - разное вложение средств.
Look at this sapphire.
Посмотри на сапфир.
This is the legendary "Blue Water" sapphire of the Gestes.
Это легендарный сапфир Жестов — "Голубая Вода".
For the "Blue Water" sapphire!
А за сапфир "Голубая Вода"?
- A sapphire tiara.
- И сапфировую диадему.
# Diamonds, rubies, and sapphire
# Сапфиры, алмазы, рубины, топазы
- Is that a sapphire?
- Это сапфир?
- We're gonna ty one more place, the Sapphire Lounge.
[Разговаривают, кричат] - Поедем еще в одно место, Сапфировый бар.
Sapphire earrings, Parisian perfume, cashmere sweaters.
Сапфировые серьги, французские духи, свитера из кашемира.
I bet it's filled with rubies, sapphire, pearls.
Спорю, он набит рубинами, сапфирами, жемчугом.
Imagine water cascading off cliffs the height of Mount Everest, thundering through rainbows straight into an ocean the colour of sapphire wine.
Представьте, что вода низвергается с утеса высотой с Эверест, с оглушающим грохотом проносясь сквозь радуги прямиком в океан цвета сапфирового вина.
But the sun rolling high Through the sapphire sky Keeps great and small
Но высокое солнце на сапфировом небе нас, огромных и малых, по нескончаемому кругу ведет
A most striking display... of rubies... tourmaline... sapphire... topaz... and judging by the high chromium content of the rubies,
Поразительная коллекция... рубины... турмалины... сапфиры... топазы...
He gave me a beautiful pair of sapphire earrings
Он подарил мне прекрасные сапфировые серёжки...
Once you've seen one sapphire, you've seen them all.
Это необязательно. Увидел один сапфир - значит видел все.
It's Edwardian, beautifully worked... with mine - cut diamonds and an actual color Burmese sapphire.
Это Эдуардиан, Замечательная работа... из бриллиантов и бирманского сапфира естественного цвета.
You're like a Burmese sapphire all by yourself.
Ты и сама как бирманский сапфир.
Sapphire blue ocean, cloudless sky...
Сапфирово-голубой океан, безоблачное небо...
I think I saw Sapphire.
Кажется, я видела Сапфиру.
Sapphire!
Сапфира!
Sapphire and Miss Penny Lane are there too.
Сапфира и мисс Пенни Лейн тоже там.
Even Sapphire went someplace else.
Даже Сапфира куда-то переметнулась.
Hey, Sapphire.
Привет, Сапфира.
She should have sapphire-blue eyes, sensual lips... graceful way of moving,... an unobtrusive smile well-shaped bosom.
Ну, знаете, синие глаза, чувственный рот. Грациозная, скромная улыбка, грудь правильной формы.
He's taking her out, arranged for a friend to sing her favorite song planned to order an expensive wine, be holding her hand and while she was preoccupied slip a sapphire ring on her finger.
Он поведет ее куда-нибудь, попросит ее подругу спеть ее любимую песню закажет дорогое вино, возьмет ее за руку и пока она отвлеклась незаметно наденет ей сапфировое кольцо на палец.
That is the exact color of a sapphire ring I wanted. OK.
Я хотела купить кольцо с сапфиром такого оттенка.
I know it's not the sapphire you wanted, but...
Я знаю, это не сапфир, о котором ты мечтала.
- My emerald tiara and my sapphire necklace from India -
- Моя изумрудная тиара и сапфировое ожерелье из Индии
That sapphire is the most perfect in the world.
Это ожерелье было самым прекрасным на свете.
It's like a huge sapphire.
Он же как здоровенный сапфир.
It's a Kashmiri sapphire.
Это кашмирский сапфир. Лучший в мире.
After fighting with the wolf, I set off to find the Egg of Mantumbi, a sapphire, as big as a schoolboy's head.
Ну, когда львы рычат, а ветер дует, кто знает, что может случиться? Что? Извини.
After fighting with the wolf, I set off to find the Egg of Mantumbi, a sapphire, as big as a schoolboy's head.
После битвы с волком, я отправился на поиски Яйца Мантумби, сапфира, величиной с голову школьника.
'Sapphire Shogun'...
'Sapphire Shogun'... * " Сапфировый Сёгун
'Rosemary Sapphire Infusion'...
'Rosemary Sapphire Infusion'... * " Сапфировая настойка розмарина
A large paste sapphire.
Большой сапфир.
A sapphire?
- Это что, сапфир?
No lousy sapphire has ever pulled that off.
Никакому сапфиру такое не под силу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]