Sardines Çeviri Rusça
184 parallel translation
Beneath the bed, I was to leave... an object no larger than a can of sardines.
Под кроватью я должен был оставить предмет не больше банки сардин.
Sardines.
Сардины.
Mink outside, sardines inside, that's no good too.
Снаружи норка, внутри сардины, ничего хорошего
- Sardines, then
- Значит, сардины.
Old age and salmon, youth and sardines
Старость с лососем, молодость с сардинами.
When you eat sardines.
Когда ты ешь сардины.
I've never seen anyone eat sardines like you
Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь их ел, как ты.
Tomato juice, puffed rice, sardines, tomato juice.
Томатный сок, пропаренный рис, сардины, томатный сок, томатный сок, томатный сок.
Look, there's sardines and everything.
Посмотри, я тут принес сардины и все такое.
Go on, quit crying and fry more sardines.
Ну давай, прекрати плакать и пожари свежую кучу сардин.
The town square ceases, then, in its role as the people's living room to the great advantage of the cash registers at the Meletti Café. into which, on that Sunday morning, the important people and we were important, the most important were crammed, like a tin of sardines.
Городская площадь вымирает и тогда... вся выгода - кассовым аппаратам кафе "Мелетти", в котором, воскресным утром, важные люди, а мы были важными, самыми важными, были заполнены, как в банке сардины.
I may open a can of sardines.
Не знаю. Может, банку сардин открою.
Sardines again today, Grandma.
Сегодня снова сардины, бабушка.
It's sardines.
Это сардины.
There were 3 tins and a can of sardines
Там было три банки тушенки и одна банка сардин.
All that for three stupid sardines this summer.
И всё ради трёх несчастных сардин этим летом!
Salmon from the Loire, sole from the Channel lobsters from Corsica oysters from Dieppe, sardines from Lorient.
Лосось из Луары, морской язык из канала,..... омары с Корсики,..... креветки с Дьеппе, сардины из Лориен.
Lasagna and sardines!
Выбросите это из головы, мы всегда рады вас видеть.
- Our sardines!
- Сардины!
Grilled sardines, filet of sole, fried whiting, brown buttered skate, quenelles of pike Nantua style, boiled trout...
Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в красном вине.
Bring out the peppers and sardines!
- Принеси перца и колбасы. - Эй, Фредди.
Sardines in oil...
Сардины в масле...
There are birds, boats, sardines, everything.
Все, что нужно.
quiet, you fool! We should add some sugar... green beans, corned beef and sardines.
дурак! мяса и сардин.
- None with sardines?
- Нет с сардиной?
In trams, we are packed like sardines.
Нас в набитых трамваях болтает.
How are the sardines?
Хорошо, что бабки остались.
First it was kippers and sardines. Now it's pickled herring.
Сначала это была копчённая сельдь и сардина, а теперь солённая селёдка в огромном количестве.
Yes, I quite appreciate that, but it's hardly the right accompaniment for sardines on toast or whatever.
Да, я это понимаю, Но это вино едва ли подходящее дополнение к тостам с сардинами и тому подобному.
Who said anything about sardines on toast?
А кто говорил про тосты с сардинами?
Everyone wants to come to Moscow, but we can't live like sardines.
Все в Москвч лезчт, бчдто она резиновая.
Sardines in a can are dead. They can't feel. They can't be afraid.
Сардины в банке мертвы, они не могут бояться.
Yeah, and you use dried seguro sardines.
- И вы используете сушеные сардины сегуро.
Chicken, pork, kombu and dried sardines.
Курица, свинина, ламинарии и сушеная сардина.
LOVELY SARDINES.
Хорошие сардины.
EVERYONE LIKE SARDINES?
Все любят сардины?
SARDINES.
- Сардины.
LEON, YOU ORDERED SARDINES?
Леон! Ты заказывал сардины?
I don't want sardines.
- Ненавижу сардины.
- I don't like sardines.
- Ненавижу сардины.
- I don't want any goddamn sardines.
- Не нужны мне чёртовы сардины!
- Also some ham, jam, cakes... scrambled eggs and five or six wagon loads of sardines.
И немного ветчины, джема, омлета и 5-6 упаковок сардин.
- Sardines, sir?
Сардин, сэр?
I now know how canned sardines feel.
Я теперь знаю, как чувствуют себя сардины в банке.
Get L'Espadon sardines, and oh, try to find nylon stockings.
Сардины "ЛЭспадон"... и попытайся найти нейлоновые чулки.
Even sardines are tasting differently.
Даже у сардин вкус был какой-то не такой.
You have good sardines there, no?
Там вкусные сардины.
Jesus, the sardines!
Иисус! сардины!
- Sardines...
Сардины...
Ham, cheese and sardines.
.
- Sardines.
Сардин.