Sascha Çeviri Rusça
58 parallel translation
- Sascha, she's had enough.
- Саша, ей достаточно!
- Sascha, call a cab.
- Саша, вызови такси!
Go with her, Sascha.
- Поезжай с ней.
Sascha!
Саша!
Put up a whole row of them, Sascha.
Выставляй всю батарею.
Sascha will be happy to hear it.
Саша будет счастлив узнать об этом.
- But Sascha always puts out that light.
Саша всегда выключает!
Abdul, Carl and Sascha, they stay with the place or I don't sell.
Абдул, Карл и Саша остаются на своих местах, или я не продам!
-... Sascha Petrie stole them first.
- Саша Питри украл их первым.
Sascha said, we'd get 20 Marks for that!
Саша сказал, что нам дадут 20 марок.
When will Sascha be released from hospital?
Когда Сашу выпишут из больницы?
What the doc say about Sascha?
Что говорят врачи о Саше?
Sascha's in hospital.
Саша все ещё в больнице.
Sascha, the music composer...
Саша, известный композитор...
Doctor, where's Sascha?
Доктор, где Саша?
Sascha, Sascha!
Саша, Саша!
Sascha is with us. No reason to hang about.
Саша теперь с нами, ждать больше нечего.
- Sascha is Jewish.
- Саша - еврей.
– Sascha!
Конечно!
What do you say, sascha, about two years? Looks like two years, yeah.
Что скажешь, Саша, около двух лет?
Sascha.
Саша.
So one of us should go talk to old mary ford, and the other one... should go talk to sascha.
Один из нас должен поговорить с престарелой Мэри Форд, а другой... отправляется поговорить с Сашей.
To review, ian, roy, and sascha see theld lady.
Значит так, Йен, Рой и Саша видят старую леди.
But, you know, if sweet william st roy and then shoved that money down his throat, why are ian and sascha still working the roofg scam?
Но если Милый Уильям застрелил Роя и засунул деньги ему в глотку, почему Йен и Саша все еще продолжают мошенничать с кровлей?
Sascha, these men work for william ford.
Саша, эти люди работают на Уильяма Форда.
If ian and sascha are afraid of william, they're not gonna talk.
Если Йен и Саша боятся Уильяма, они нам ничего не скажут.
Sascha said she knew how to take care of herself.
Саша сказала, что может сама себя защитить.
Oh, just sascha's?
О, только Сашины?
I don't know what you're talking about, sascha.
Не понимаю, о чем ты говоришь, Саша.
Yeah, I'm here for the 111D on Sascha Culhane, the PRTF details are in that key I forwarded to you.
Да, я здесь для выполнения 111D по поручению PRTF Саши Кулхана, подробная информация в ключе, который я вам направил.
- Now, Sascha, there's no time for socializing, I'm afraid.
! Саша, боюсь, у нас сейчас нет времени на разговоры.
Indeed, Sascha.
Конечно, Саша.
And that's Sascha.
А это Саша.
Sascha, do you remember?
Caшa, тьl пoмнишь? Oн бьlл тaким лacкoвьlм мальчикoм.
Sascha, he's lying.
Caшa, oн лжёт!
Tell me, Uncle Sascha, what kind of life am I living?
Cкажи мнe, дядя Caшa : чтo y мeня зa жизнь тaкая? Я, чтo, живy в pазбoйничьeм пpитoнe?
But he always went to Uncle Sascha for advice.
Ho зa coвeтoм oн вceгдa oбpaщалcя к дядe Caшe.
Why is Uncle Sascha helping you?
Пoчeмy дядя Caшa тeбe пoмoгaeт?
With Sascha's interest and with Hank's face all over the news right now, we could be at Sundance this time next year.
Саша в деле и фото Хэнка сейчас во всех новостях, так что, в это же время, в следующем году, мы вполне можем попасть на фестиваль Sundance.
- I could kill Sascha.
- Я готова убить Сашу.
Sascha lied! Although he gave his word.
Саша соврал, хотя поклялся мне.
Thanks, Sascha.
Спасибо, Саша.
Sascha... is Mika with you?
Алло. Привет, Саша... Мика у тебя?
Sascha, don't be angry, but I need to be by myself now.
Саша, не сердитесь, но пока будет лучше, чтобы всё осталось, как раньше.
Can Sascha come too?
А Саше можно с нами?
Sascha and I are friends these days.
Мы с Сашей стали друзьями.
Now, tell Sascha I'm not coming in today.
Скажи Саше, что я сегодня не приду.
- Get all that, Sascha.
— Забирай, Саша.
Sascha?
Саша?
Oh, come on, sascha.
Ладно тебе, Саша.
Relax, sascha.
Расслабься, Саша.