Saudi Çeviri Rusça
406 parallel translation
"Like in Kuwait, Saudi Arabia and Algeria."
"Как в Кувейте, Алжире и Саудовской Аравии".
They're buying it for the Saudi Arabian Investment Corporation.
Они покупают её для Инвестиционной корпорации Саудовской Аравии.
We need that Saudi money bad.
Нам никак не обойтись без этих денег.
On that trip to Saudi Arabia, why isn't it the right time?
Почему сейчас не время для поездки в Саудовскую Аравию?
Egypt, Saudi Arabia, we don't know yet.
В Египте, Саудовской Аравии, мы до сих пор не знаем.
After he bought it, a dealer representing the Saudi royal family..... offered him twice what he paid.
После того, как он купил, с ним связался дилер, представляющий семью короля Саудовской Аравии... Они предложили ему двойную цену.
We are awaiting confirmation of the news that Iraqi forces have launched a ground attack on Allied forces in Saudi Arabia.
Только что мы получили информацию о том, что иракские вооружённые силы вторглись на территорию Саудовской Аравии.
Iraq claims to be occupying Saudi territory near the border and to have captured a group of Allied soldiers.
Как передаёт радио Ирака, часть приграничных земель уже оккупирована иракскими войсками, и несколько солдат союзных войск захвачено в плен. На данный момент у нас нет официального подтверждения этой информации.
And Gassim, who may work for either the Mossad or the P.L.O.... married Sue Ellen so he could get information on Sue Ellen's brother... who is the prince of Saudi Arabia.
ј √ ассим, который работает на ћоссад или на ќрганизацию ќсвобождени € ѕалеотины, женилс € на — ью Ёллен, поэтому он может получать информацию от ее брата, ѕринца — аудовской јравии.
Once a month... "the nephew of the King of Saudi Arabia,"
Раз в месяц племянник султана Саудовской Аравии прилетает сюда за 7000 миль,
It's confusing with all this pro Saudi, anti Iraqi type language and all that.
С вашими просаудовскими и антииракскими словами свихнёшься.
It's more than twice that far to Saudi.
Это более чем вдвое дальше, чем до Саудии.
One thing that's bugged me ever since we landed in Saudi...
Одна вещь не давала мне покоя, с того момента, как мы приземлились в Саудии...
- Saudi Arabia and Iran?
- Саудовская Аравия и Иран?
Did we use Saudi Arabian airspace? With permission?
Мы использовали воздушное пространство Саудовской Аравии, и если да, было ли дано саудовцами разрешение на это?
Thought I'd see "Saudi Arabia" spelled with a Y.
Я боялась, что увижу "Саудовскую Аравию", написанную с ошибкой.
He kept Saudi Arabian candy for 10 years.
Он десять лет хранил у себя какую-то арабскую конфету.
The people we support troops in Saudi Arabia, sanctions against Iraq support for Egypt.
Люди, которых мы поддерживаем войска в Саудовской Аравии, санкции против Ирака поддержку Египта.
- U.S. troops in Saudi Arabia.
- Против ввода войск США в Саудовскую Аравию.
What is your concern with our troops in Saudi Arabia?
Почему вы беспокоитесь из-за наших войск в Саудовской аравии?
Saudi Arabia is the home to two of our holiest mosques.
В Саудовской аравии расположенны две наши святыни.
- Mr.... - We sent troops there to make sure our friends didn't cross the Kuwaiti border and seize Saudi territory.
- Мы послали войска туда, чтобы быть уверенными что наши друзья не пересекут кувейтскую границу и не захватят территорию Саудовской аравии.
- You mean Saudi oil.
- Вы иммеете ввиду, их нефть.
It's Prince Bandar bin Sultan of Saudi Arabia.
Это - принц Бандар бин Султан из Саудовской Аравии.
Drove a Ferrari that belonged to the Saudi royal family.
я поводил'еррари, принадлежащий саудовской королевской семье.
He's a very serious gentleman from Saudi Arabia.
Вот этот - очень серьезный господин из Саудовской Аравии.
Do we have a children show called "Saudi Dudi"?
Создать детское шоу "Дуди из Сауди"?
An hour later, and I have been to Saudi Arabia.
Опоздай они на час, и сейчас я была бы в Саудовской Аравии.
And the immediate removal of American forces from Qumar and Saudi Arabia.
И немедленного вывода американских войск из Кумара и Саудовской Аравии.
Like it or not, we're the Saudi Arabia of coal, coal's what we've got.
Нравится тебе или нет, мы - Саудовская Арабия по углю. Уголь всё, что у нас есть.
The Saudis have agreed to assist us in interviewing the suspects'families in Saudi Arabia.
Аравийцы согласились помогать нам в опросе.. ... семей подозреваемых в Саудовской Аравии.
Saudi Arabia, where Mark was waiting with the police.
Саудовскую Аравию, где Марк с полицией его уже ждал.
We now welcome to Larry King Live Prince Bandar, ambassador of the Kingdom of Saudi Arabia to the U.S.
Приветствуем на шоу Лэрри Кинга Посла Саудовской Аравии в США принца Бандара.
After they were discharged when Bush's dad was head of the CIA Bath opened up his own aviation business after selling a plane to a man by the name of Salem bin Laden heir to the second-largest fortune in Saudi Arabia the Saudi Binladin Group.
А после службы, отец Буша был тогда главой ЦРУ, Бэт открыл собственный авиа бизнес, продав самолет Салему Бен Ладену, наследнику Второго в Саудовской Аравии состояния, принадлежащего группе Бен Ладена.
A lot of us suspected through the years that there has been Saudi oil money involved in these companies :
Мы давно подозревали, что саудовские деньги входили во все эти компании :
The James Baker law partner who helped Bush beat the rap from the SEC was a man by the name of Robert Jordan who, when George W. Became president was appointed ambassador to Saudi Arabia.
Избежать проблем с комиссией Бушу помогал некий Роберт Джордан, которого Буш-младший, став президентом, назначил послом в Саудовской Аравии.
That's how much the Saudi royals and their associates have given the Bush family, their friends and their related businesses in the past three decades.
Кто тебе больше понравится? И кого надо слушаться? Да, именно столько выделили саудовские короли и их партнеры семье Буш, и их друзьям, и связанным с ними компаниям за последние 30 лет.
U.S. Officials tell NBC News most of the secret sources involve Saudi Arabia.
Официальные лица сообщают, что большинство секретных источников связаны с Саудовской Аравией.
Ignored by the Bush administration more than 500 relatives of 9 / 11 victims filed suit against Saudi royals and others.
Более 500 родственников погибших во время теракта, проигнорированные администрацией Буша, подали иски против королевской семьи Саудовской Аравии.
The lawyers the Saudi defense minister hired to fight the 9 / 11 families? The law firm of Bush family confidant, James A. Baker.
Минобороны Саудовской Аравии нанимает себе в адвокатов юридическую фирму доверенного лица семьи Буш
So right here in the center of three important American landmarks the Watergate Hotel and office building the Kennedy Center over there and the embassy of Saudi Arabia.
Мы стоим в окружении трех важнейших зданий Америки : Гостиница и офисы "Вотергейт" ; Вот это - центр Кеннеди ;
AOL-Time Warner has big Saudi investors.
У "Эй-О-Эл Таймуорнер" тоже крупные саудовские инвесторы.
Are you doing a documentary on the Saudi Arabian Embassy? No.
Вы работаете над документальным фильмом о посольстве Саудовской Аравии?
I am doing a documentary, and part of it is about Saudi Arabia.
Я работаю над документальным фильмом, и часть его касается Саудовской Аравии.
Even though we were nowhere near the White House the Secret Service had shown up to ask us what we were doing standing across the street from the Saudi Embassy.
Хоть мы и были далеко от Белого дома, почему-то здесь появилась секретная служба, чтобы узнать, что мы делаем напротив посольства Саудовской Аравии.
It turns out that Saudi Prince Bandar is perhaps the best-protected ambassador in the U.S.
Выходит, саудовский принц Бандар - самый защищенный посол в США.
Considering how he and his family and the Saudi elite own 7 percent of America, it's probably not a bad idea.
Если учесть, что он, его семья и элита Саудовской Аравии владеют 7 % Америки, это, наверно, неплохая идея!
Even though bin Laden was a Saudi and Saudi money had funded al Qaeda and 15 of the 19 hijackers were Saudis here was the Saudi ambassador, casually dining with the president on September 13th.
И хотя Бен Ладен был из Саудовской Аравии, и саудовские деньги финансировали Аль-Кайду, и 15 из 19 угонщиков самолета были из Саудовской Аравии, уже 13 сентября посол этой страны спокойно ужинал с президентом.
Think you're in Saudi Arabia?
Вину искупил? - Я вину перед коллективом искупил?
And, I think, in a very real way they are benefiting from the confusion that arises when George H.W. Bush visits Saudi Arabia on behalf of Carlyle and meets with the royal family and meets with the bin Laden family.
от имени Карлайла и его встречи с королевской семьей и Бен Ладенами.
Citigroup, Citibank, the largest stockholder is a Saudi.
Ситигруп, Ситибанк...