See what you can do Çeviri Rusça
582 parallel translation
See what you can do.
Посмотрим, выйдет ли у вас.
Now let's see what you can do when nobody's holdin'me.
Теперь поглядим, чего ты стоишь, когда меня никто не держит.
Come on up here and see what you can do with a good man.
Поднимайся сюда и попробуй устоять пару раундов.
Let me see what you can do with it.
Посмотрим, что вы с ней сможете сделать.
You go to the dock. Let's see what you can do!
Вместо того, чтобы обсуждать нас, стариков,..
See what you can do.
Придумай что-нибудь.
On the other hand, don't much see what you can do about it.
Но с другой стороны, я не знаю, что тут можно поделать.
- Try hard, let ´ s see what you can do.
- Смелее! Покажи, на что ты способен!
Let's see what you can do Ruggieri.
Пойдем оценим творение Руджери.
Please see what you can do.
Я прошу вас. Попытайтесь для меня.
See what you can do.
Посмотрим, что у тебя выйдет
See what you can do with it.
Сделай что-нибудь полезное с этим.
and I will not pay a cent, not even a thousandth of a cent, let see what you can do about it, hit me, hit me!
И я не заплачу ни цента, даже тысячной доли цента! И тогда посмотрим, что Вы сможете сделать... Ударь же меня, давай!
See what you can do to perk it up.
Здесь есть Рональд C. Грант?
But... Chief Secretary, for the contributions, you can see what to do about it, and as for going for a walk at Namsan's pine wood trail, you also know...
Но... вы сами можете посетить церемонию вы сами понимаете...
Can't you see what the Devil forces me to do? "
Разве вы не видите, что мной завладел Нечистый? ! "
Well, step this way and I'll see what I can do for you.
Шагайте следом. Посмотрим, что я могу для вас сделать.
If you really do like me, I'll see what I can do about a kimono.
- Если я на самом деле тебе нравлюсь я посмотрю, что я смогу сделать с кимоно.
Come on, kid, see what you can do.
- Только не я, Томми.
You better come upstairs. I'll see what I can do.
Поднимись наверх.
Do what you can to find the pieces. See if they can be mended, and above all, tell Robert to dry his tears.
И скажите Роберту, чтобы вытер слезы.
Now that I look at you, there's something in what you say. Well, Madame Cronin-to-be, we'll see what we can do.
3наешь, я сейчас посмотрел и, по-моему, понял, о чем ты толкуешь.
Allen, can't you see what he's trying to do?
Аллен, разве ты не видишь, что он пытается сделать?
You can stay here for a couple of weeks like I told you in the owl wagon, and when I get back, I'll see what I can do for you.
Как я и сказал тебе, ты можешь остаться тут на пару недель. А когда я вернусь, я посмотрю, что я могу сделать для тебя.
Well, see what you can do with this!
А как тебе это?
Look, angelique, almost everyone is gone. Really, i don't know what we're to do. I was to look for a bus marked saratoga springs hotel, but as you can see, it isn't here.
Смотри Анжелик, почти все ушли не знаю что нам теперь делать тут где то должен быть экипаж до Саратога Спригс отель но я его не вижу
Well you come along with me and we'll see what we can do.
ну... идем со мной и мы посмотрим что у нас получиться
Anybody ever has any doubt about what you can do... with your hands, your arms or any other part of you... you send them along to me, do you see?
Слушай, если у кого будут какие сомнения насчёт того, что ты умеешь работать руками или любой другой частью тела, шли его ко мне, ясно?
Dan, my horse won't win... but he's got a good turn of speed up front... so I'll ride alongside of you as long as I can... and see what I can do to help.
- Дэн, мой конь не выиграет. Но он может здорово рвануть вначале... постараюсь быть рядом и прикрывать тебя, сколько смогу... и посмотрю, чем смогу помочь.
So why don't you let me see what I can do before you look for a fence.
У вас нет никаких возражений?
But if I were to remove this cotter pin and uncouple this shifting rod, a very simple operation, as you can see, then no matter what you do with the shift lever, the bell crank remains as it was, in drive, neutral or reverse, wherever it may happen to be.
Но если я убираю эту шпильку, и отсоединяю этот трос, это очень легко, как вы видите, тогда независимо от того, что вы делаете с рычагом коробки передач, этот рычаг остаётся на месте в нейтральном положении или не в нейтральном.
What do you know? Since you like it so much, I'll see if I can find more for you.
Ну, коль тебе нравится, я еще что-нибудь найду.
Now, I want you to get yourself something to eat, and I'll go and see what I can do for you with Mr. Corvier.
А сейчас, я хочу, чтобы ты чего-нибудь поела, а я пойду поговорю с господином Корвье.
You shall see what I can do.
Итак, пойду я.
And if I say I'll see what I can do, then I'll definitely find something, you can depend on that.
И когда я говорю, что посмотрю можно ли что-то сделать я говорю это не просто так. Это - закон! Мы можете на меня положиться!
- We'll see what we can do, but I feel sure that you can get along with what you have.
- Попробую. Хотя вы и так справитесь.
From what I can see, the only time you everjoIIy well do any work's when you're on strike.
Из того, что я вижу, ты только тогда любишь работать, когда вы бастуете.
Let me see what I can do. I'll get back to you.
Я посмотрю, что можно сделать, и перезвоню.
You just relax and stretch out on the seat, if that will make you feel better and I'll see what I can do about changing the tire.
Ты расслабься и ляг на сидение, может быть, тебе станет легче а я посмотрю, смогу ли я поменять колесо.
If I understand you, I don't see what I can do for you.
Мадам, насколько я понимаю, я мало чем могу помочь в этом случае.
I'll see what I can do for you.
Я посмотрю, что смогу для тебя сделать.
Why can't you and the Doctor see what I'm trying to do? !
Почему ни ты, ни Доктор не видите, что я пытаюсь сделать?
, now you'll see what I can do.
, сейчас я покажу вам, что я могу сделать.
I'll see what I can do, then I'll check you over.
Я подумаю, что можно сделать, а потом зайду вас осмотреть.
Do you see, what can be made out of a simple Singer Sewing Machine?
Видите, что можно сделать из обычной швейной машинкиЗингера?
Do you think that I can't see what you're up to?
Думаешь, я не вижу, во что ты одеваешься?
And I'll put out a description over on the teleprinter for you and we'll see what we can do.
Я разошлю её описание по телетайпу, и посмотрим, что у нас получится.
- Murray, see what you can do to perk this up.
Это уж точно.
You see what a contact can do?
- Нет. Мне идти туда одному.
Murray, see if you can do this in five lines or less. - What's your name, please?
Нет, потому что это был последний раз, когда я видел Мэри.
You see, Mr Hogan, what a little prayer can do?
Видите, как помогает молитва?