Sert Çeviri Rusça
8 parallel translation
Ça ne sert à rien.
Это бесполезно.
Get sert out to the suspect's house.
Вышлите спецназ в дом подозреваемого.
We're gonna send in the Sert Unit to forcibly extract you from your cell.
Мы отправим за тобой отряд спец назначения чтобы насильно вывести тебя из твоей камеры.
If they think I'm in here, they're gonna send in a SERT team.
Если они считают, что я здесь, они направят сюда группу захвата.
SERT team's been ordered to Bud's shop.
Группу захвата направили к мастерской Бада.
SERT team leader, status?
Глава спецназа, статус?
When we found the SERT team, they were unconscious on the floor.
Когда мы нашли отряд спецназа, они валялись в отключке на полу.
The SERT team leader woke up in the truck six miles away, has no idea how he got there.
Глава спецназа очнулся в грузовике в 12 километрах, без понятия, как туда попал.