She's not Çeviri Rusça
21,354 parallel translation
She's not coming.
Она не придёт.
She's not here. Whole place is empty.
- Её здесь нет.
And she's like, "That's not what I meant."
А она такая : "Я не то имела ввиду".
She's not coming.
Её мы с собой не берём.
But she's meant to protect you, not be your servant. - Or your slave.
Она должна быть твоей защитницей, а не слугой.
She's not going anywhere!
Она никуда не пойдёт!
She's not answering.
Она не берёт трубку.
The April who did those amazing things did them because she's April, not because she's a superhero.
Но Эйприл делала потрясающие поступки, потому что была Эйприл. А не каким-то супергероем.
She's... reachable, but I'm not reaching her.
Вроде бы и рядом, но я до нее не достучалась.
She's not part of this.
Она тут не при чем.
No, she's not Native.
Нет, она не местная.
- She's not a girl.
- Она не девчонка.
She's not my wife, but she was my brother's wife.
Она не моя жена, но была женой моего брата.
She's not.
Её нет.
Walt, she's not going anywhere but home.
Уолт, она поедет только домой.
I'm not so sure she's on your side.
Я не уверен, что она на твоей стороне.
Well, she's not in a coma and she didn't get raped, so there's that.
Она не в коме, ее не изнасиловали, так что да.
I'm not sure what sport she's playing, but it sounds like good TV to me.
Не знаю, что это за спорт, но для ТВ хорошо.
She's not gonna be available tomorrow.
Завтра её не будет.
She's not in hair and makeup.
Она не у стилиста.
She's not gone.
Она не умерла.
She's not even here.
Ее здесь даже нет.
That's not what she meant.
Она другое имела в виду.
But she's not around anymore.
Но она больше не с нами.
- We're gonna tell her if she doesn't do something about Reynolds soon, she's not gonna have a firm to come back to.
Если она не убедит Рейнолдса, у неё не останется фирмы, куда можно вернуться.
She's not a lawyer and they're laying grounds for a mistrial.
Она не адвокат, и это может стать причиной аннуляции.
- She's not ready for this.
Она к этому не готова. Вчера же была готова.
- That's not what she's going to say.
Она скажет обратное. – Плевать.
The reaction was like some past horror - that she's not even aware of. - Hmm.
Реакция была такая, будто всплыло что-то ужасное, о чем она даже не толком не помнит.
She's not supposed to be here for another half hour.
Ей назначено через полчаса.
It's just... I'm just saying she's not you.
Просто... она с тобой не сравнится.
But that's not gonna do us any good, because she doesn't want anything to do with me.
Но это не поможет, потому что она не хочет меня знать.
She didn't give it to me then, and... she's not gonna give it to me now.
Но она не ответила тогда, и... вряд ли откликнется сейчас.
But she's not gonna come.
Но она не приедет.
She's not in her room.
Её нет в палате.
Ha. But she's not your wife, Stan.
Но она не твоя жена, Стэн.
She's not Claire!
Она не Клэр! И ты можешь это доказать!
She's not there.
Ее там нет.
She's charging into who knows what, and if the Evil Queen wants it to play out, it's not good.
Она задумала не пойми что, и если Злая Королева, хочет, чтобы всё получилось, это не хорошо.
She's not my lady.
Она не моя женщина.
She's not your lady? What is she?
Если она не твоя женщина, то кто?
- Why not? It's not like she's got school.
Ей, кажется, не в школу.
- She's not my...
- Да не моя она...
She told me she's not sure she heard Sean's voice... not anymore.
слышала ли голос Шона... Уже.
It's not his fault that she got cold feet.
что она боится.
No, no, she consented to having sex with Alden Kessler, not some stranger pretending to be Alden Kessler, so ask me, that's rape.
Нет, нет, она согласилась на секс с Олденом Кесслером, а не с каким-то незнакомцем, притворяющимся им. по-моему, это изнасилование.
My daughter's smart, but normal smart, not prodigy smart, and she's not a minority, or an elite athlete, or violinist. - Okay, so where'd you meet him?
Мой дочь умна, но в пределах обычного, не чрезвычайно, и она не часть меньшинства, не спортсменка или скрипачка.
Eventually, they had sex, but Laura Collett thought she was having sex with Alden Kessler, a distinguished academic from Philadelphia and a graduate of Harvard, not Tom Metcalf, an undistinguished security guard from Ridgewood, Queens, and a graduate of P.S. 346.
В итоге у них случился секс, но Лора Коллетт думала, что спит с Олденом Кесслером, выдающимся академикой из Филадельфии и выпускником Гарварда, а не Томом Меткалфом, невыдающимся охранником из Риджвуда, Квинса, выпускником школы 346.
Either way, she's not telling us the whole story.
Как бы там ни было, а она не рассказывает всего.
She's not going to testify.
Она не будет давать показания.
She's not on the visitor or call logs to the jail.
Её нет в списке посетителей и она не звонила в тюрьму.
she's not here 659
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not my wife 34
she's not dead 149
she's not wrong 44
she's not my girlfriend 129
she's not picking up 30
she's not crazy 29
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not my wife 34
she's not dead 149
she's not wrong 44
she's not my girlfriend 129
she's not picking up 30
she's not crazy 29