She's not going anywhere Çeviri Rusça
112 parallel translation
Not to hospital, not to anywhere where she's going to be prodded and poked.
Ни в больницу, ни куда-то ещё, где в неё будут втыкать иголки.
She's not going anywhere, got it?
Никуда она не пойдет!
- She's not going anywhere! - What a tone of voice!
- Потому что ты врешь.
She's not going anywhere.
Он никуда не денется.
She's not going anywhere.
Она никуда не денется.
She's not going anywhere with you.
Она останется здесь.
She's not going anywhere!
Она никуда не идет!
She's not going anywhere.
Она никуда не уйдёт.
Either way, she's not going anywhere.
В любом случае, она никуда не уйдёт.
I assure you, she's not going anywhere.
Я уверяю вас, она никуда не собирается.
Mr. Dellinger she's not going to be convinced about me running anywhere.
Мистер Деллинджер её не убедить разрешить мне бегать где-либо.
No, she's not going anywhere.
Нет, она никуда не денется.
She's not going anywhere.
Никуда она не пойдет.
- She's not going anywhere.
- Она не уйдет отсюда.
She's not going anywhere.
Она не уйдет отсюда.
Classified or not, she's not going anywhere.
Засекречена или нет, но она отсюда никуда не уйдет.
I've got someone else in the car with me... and I'm not going anywhere until she's taken care of.
- Я сейчас немного занят. У меня тут кое-кто в машине, и я никуда не поеду, пока не закончу с ней.
- She's not going anywhere.
- Она никуда не вернётся.
- She's not going anywhere.
- Да, но сначала она должна уйти. - Она никуда не пойдет.
Let's go. She's not going anywhere.
Она никуда не пойдёт.
Don't worry, she's not going anywhere.
- Дорогой... - Куда она денется?
Throw a couple of drinky-poos in her, a roofie or two... she's not going anywhere.
Не волнуйся, парочка коктейлей, одна-две таблетки кетамина... и она никуда не денется.
- She's not going anywhere.
- Она никуда не поедет.
She's not going anywhere.
Она никуда не уходит.
She's not going anywhere.
Она никуда не поедет.
She's not going anywhere.
Никуда она не пойдёт.
She's not going anywhere.
Конечно, она останется.
She's not going anywhere.
Она никуда не уйдет
She's not going anywhere!
Никуда она не поедет!
Well, she's not going anywhere.
Ну, она никуда не поедет...
And she's not going anywhere.
И она никуда не уйдет.
She's not going to take John anywhere.
Она никуда не заберет Джона.
She's not going anywhere.
Она никуда не убежит.
She's not going anywhere soon, lady.
И она никуда от Вас не денется.
She's not going anywhere.
Она никуда не уйдет.
- She's not going anywhere.
Она никуда не пойдет.
Whoever turns up, even if she claims to be the mother, he's in our care and he's not going anywhere?
Кто бы ни объявился, даже если она будет утверждать, что она его мать - он под нашей опекой и никуда отсюда не денется?
- She's not going anywhere. - You can't take her!
- Она никуда не пойдет. – Вы не можете Забрать ее!
Uh-uh. She's not going anywhere.
Она никуда не пойдет
Yeah, she's not going anywhere.
Да, она никуда не собирается
She's not going anywhere.
Она никуда не идёт.
Maude is 16, she's not going anywhere.
Моде 16. Скоро она насовсем уйдёт.
Alrighty. Whaddya say we get on outta Creepytown and head over to Applejack's... She'S Not going anywhere.
Ќулаадно. "ак что бы ты сказала насчЄт предложени € покинуть этот Ѕредоград и пройтись до амбара Ёпплджек... ќнј Ќи" дј Ќ ≈ ѕойд ® т.
- They're not going anywhere. She's not moving.
Она не движется.
She's not going anywhere until she's got you checked into vampire rehab and on the mend.
Она никуда не поедет, пока не убедится, что ты встал на путь истинный.
- She's not going anywhere alone.
Она никуда не поедет одна.
She's not going anywhere with you...
Она никуда с тобой не пойдет.
It's not like she's going anywhere.
Она же никуда не денется.
She's not going anywhere.
- Да. Она никуда теперь не денется.
- Hey, she's not going anywhere.
- Джейн, пойдем. - Эй, она никуда не пойдет.
No, she's not going anywhere.
Нет, она останется здесь.
she's not here 659
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not picking up 30
she's not 836
she's not my wife 34
she's not that bad 34
she's not dead 149
she's not wrong 44
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not picking up 30
she's not 836
she's not my wife 34
she's not that bad 34
she's not dead 149
she's not wrong 44