She's not here yet Çeviri Rusça
39 parallel translation
- We're in time. She's not here yet.
Мы вовремя, ее пока нет.
She's not here yet.
Утром она не работает.
- She's not here yet.
Она еще не пришла.
She's having my baby, and she's not here yet.
Ее еще нет! Она рожает моего ребенка, а ее еще здесь нет!
- She's not here yet.
- Нет, она еще даже не приехала.
She's not here yet.
Она еще не пришла.
- Oh, no, she's not here yet.
Нет, она ещё не пришла.
She's not here yet, won't be long.
Она еще не пришла, но мы ждем её с минуты на минуту.
Oh, she's not here yet.
О, она - не здесь все же.
Lauren's on her way, but she's not here yet.
Лорен уже едет, но она пока не здесь.
Uh, no, she's not here yet, but the room looks great.
Эм, нет, ее пока здесь нет, но комната выглядит отлично.
Manny, relax. She's not here yet.
Милый, расслабься.
She's not here yet.
Ее еще нет?
She's not here yet?
Ее еще нет?
No, she's... she's not here yet, so she's not dead.
Нет, она... она ещё не здесь, значит, она ещё не мертва.
- It's Maily's bunny. - She's not here yet!
И ему нужны деньги на автосалон.
Well what if she's not here yet?
Что, если её здесь нет?
She's not here yet?
Ещё не пришла?
My mum? She's not here yet?
А что, она еще не пришла?
And yet she's not here.
И все-таки её нет здесь.
I don't, and she's not here yet.
Нет, и её ещё нет.
She's not here yet?
Она ещё не здесь?
She... she's not here yet?
Ее еще нет?
Not yet, but since she's here...
но раз она уже здесь...
Er, she's not here yet, ma'am.
Эм, ее нет здесь, мэм.
She's not here yet.
Её ещё нет.
And yet, she's not here.
И всё же, она не здесь.
She's not here yet, is she?
Она еще не пришла, не так ли?
She's still here,'cause she's not done yet.
Она еще здесь, она не закончила.
She's not here yet.
Здесь её пока нет.
Not yet, but CSU's pulling prints to see if she was here.
Пока нет, но криминалисты снимают отпечатки, посмотрим была ли она там.
- My wife, she's not here yet.
— Моя жена ещё не пришла.
She's not here yet.
Она ещё не подошла.
Well, she's not here yet.
Что ж, она ещё не пришла.
And yet she's not here.
А ее до сих пор так и нет.
Well, Nimah asked me to meet her, but she's not here yet.
Нима попросила с ней встретиться, но её тут пока нет.
she's not here 659
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not picking up 30
she's not 836
she's not my wife 34
she's not that bad 34
she's not dead 149
she's not wrong 44
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not picking up 30
she's not 836
she's not my wife 34
she's not that bad 34
she's not dead 149
she's not wrong 44