She doesn't hate you Çeviri Rusça
38 parallel translation
She doesn't hate you.
Она не ненавидит тебя.
She doesn't hate you, Carm.
Да ну, Карм, конечно, она тебя не ненавидит.
SHE DOESN'T COMPLETELY HATE YOU, YOU KNOW.
Ага. Она не так уж тебя ненавидит, между прочим.
She doesn't hate you.
Мама тебя не ненавидит.
She doesn't hate you. She loves you.
Они тебя любит, просто... не может...
She doesn't hate you.
Она не ненавидит тебя Правда?
She doesn't hate you.
Она тебя не ненавидит.
Doesn't she hate you?
Она ведь тебя терпеть не может.
I hate to be the one to break it to you, kid... but your mother has got delusions of grandeur. - No, she doesn't.
Жаль, что именно мне приходится тебе это сообщать, парень, но у твоей матери мания величия.
PETE : She doesn't hate you.
Она не ненавидит тебя.
Auggie, she doesn't hate you.
Огги, она не ненавидит тебя.
- No, she doesn't hate you.
- Нет, это правда.
She doesn't hate you.
Она вас не ненавидит.
Look, um, she doesn't hate you... per se.
Поверь, она не ненавидит тебя... по сути.
You know, if she doesn't hate me.
Ну, если она меня не ненавидит.
No, no, no, no, no, she doesn't hate you, okay?
Нет, нет, нет, нет, нет, она не ненавидит тебя, ясно?
You really think she doesn't hate your guts?
Ты и вправду не думаешь, что она тебя ненавидит?
She doesn't hate you. Let me get a drink, then I'll go say hi.
Позволь, я закажу себе выпить, а потом поздороваюсь.
- She doesn't hate you.
- Ну к тебе-то она не так относится.
She doesn't hate you, honestly.
Она не ненавидит тебя, честно.
She doesn't hate you.
Она не ненавидит вас.
She doesn't hate you and might listen.
Она не ненавидит тебя, может, послушает.
I hate feeling like she doesn't trust me, you know?
Мне не нравится чувствовать, что она не доверяет мне, знаешь?
Well, she doesn't hate you.
Что ж, она тебя не ненавидит.
She hates you because she doesn't hate you at all.
Она ненавидит тебя, потому что не ненавидит тебя совершенно.
She doesn't hate me. She just doesn't get it, you know.
Нет, она просто ничего не понимает.
Okay, firstly, she doesn't hate you, Crash.
Во-первых, она не ненавидит тебя, Крэш.
And she doesn't hate you.
И она тебя не ненавидит.
She doesn't hate any of you.
Она не держит на вас зла.
That means she doesn't hate you after all.
Это значит, что в конце концов она не ненавидит тебя.
- She doesn't hate you.
— Это не так.
Well, she doesn't hate you anymore and you kept your conscience clean.
Что ты имеешь в виду? Она не ненавидит тебя больше, ты очистил свою совесть.
She doesn't hate you, stop saying that.
Она не ненавидит тебя, прекрати говорить это.
she doesn't speak english 27
she doesn't have to 35
she doesn't 359
she doesn't like me 38
she doesn't know 197
she doesn't exist 24
she doesn't understand 44
she doesn't care 43
she doesn't love you 27
she doesn't mean it 22
she doesn't have to 35
she doesn't 359
she doesn't like me 38
she doesn't know 197
she doesn't exist 24
she doesn't understand 44
she doesn't care 43
she doesn't love you 27
she doesn't mean it 22
she doesn't want me 16
she doesn't know anything 66
she doesn't love me 17
she doesn't like you 26
she doesn't want to 36
she doesn't like it 16
she doesn't want to talk to you 25
she doesn't have to know 16
she doesn't mean that 18
she doesn't know i'm here 16
she doesn't know anything 66
she doesn't love me 17
she doesn't like you 26
she doesn't want to 36
she doesn't like it 16
she doesn't want to talk to you 25
she doesn't have to know 16
she doesn't mean that 18
she doesn't know i'm here 16