Sheridan Çeviri Rusça
480 parallel translation
You often go to see Yoko Sheridan.
Ты часто встречаешься с Йоко Шеридан.
This is the end of Yoko Sheridan.
Это конец Йоко Шеридан.
When Charlie Fox and Sheridan would be there with him in the Pavilion at Brighton.
Да, довелось. Мы тогда много времени проводили в Брайтоне.
During the late war, when I had the honor to serve the Union under our great president, Abraham Lincoln and General Phil Sheridan, well sir I fought'mid shock and shell and cannon roar.
Во время последней войны, когдая имел честь служить Союзу под руководством нашего великого президента Авраама Линкольна и генерала Шеридана, так вот, сэр, я не боялся ни взрывов, ни снарядов...
Sheridan Square, northwest corner.
Шеридан-Сквер. Да, и поторопиться.
Sheridan.
Шеридан.
Check the neighborhood, Sheridan.
Проверь окрестности, Шеридан.
You and Sheridan are fairly close, aren't you?
Ты и Шеридан весьма дружны, да?
Sheridan.
- Шеридан.
Sheridan?
Шеридан?
Where's Sheridan?
- Где Шеридан?
Sheridan, the blonde, the girl who just called in, they're all missing!
Шеридан, блондинка и звонившая в полицию пропали!
Maybe Paul Sheridan.
Возможно, Пола Шеридана.
Hold it, Sheridan!
Стоять, Шеридан!
As for the flowers, I was requested to send them to a place in Sheridan Falls.
Что касается цветов, то нам сказали отправить их к водопаду Шеридан.
I'll call you from Sheridan Falls.
Я позвоню тебе от водопада Шеридан.
And as the cold New England sun... slowly sinks behind the coroner's office... we take leave of mysterious, far-off Sheridan Falls... land of enchantment.
С закатом холодного солнца Новой Англии... медленно угасающего за офисом коронера... мы уходим прочь от тайны, прочь от водопада Шеридан... этой чудесной местности.
This is Mr. Sheridan from headquarters.
Это мистер Шеридан из центрального управления.
- Sheridan.
- Шеридан.
Capt. Sheridan.
Капитан. Шеридан.
Ms. Carter, I'm Capt. John Sheridan, commander of babylon 5.
Миссис Картер, я капитан Джон Шеридан, командующий станции Вавилон 5.
I've briefed Capt. Sheridan on the situation.
Вкратце я лично ввел капитана Шеридана в курс дела.
- Capt. Sheridan.
- Капитан Шеридан.
John Sheridan?
Джон Шеридан?
We know they have chosen Sheridan the StarKiller to lead this place.
Мы знаем, что Шеридана - СтарКиллера, выбрали главой этой станции.
Capt. John Sheridan, Earthforce.
Капитан Джон Шеридан, Земной Флот.
This is Capt. John Sheridan, Earth Alliance Station Babylon 5.
Говорит капитан Джон Шеридан, Станция Земного Альянса Вавилон 5.
This is Capt. John Sheridan, Babylon 5.
Говорит каптан Джон Шеридан, Вавилон 5.
Capt. John Sheridan, your new CO.
Капитан Джон Шеридан, твой новый командующий.
Capt. Sheridan, I've just read the report on your recent arrest.
Капитан Шеридан, только что читал рапорт о недавнем аресте.
- You're a good man, Sheridan.
- "Вы хороший человек, Шеридан".
Ivanova to Sheridan, you're needed in CC.
Иванова Шеридану, вас ждут в рубке.
Sheridan, talk to me.
Шеридан, говорите.
Weapons make you a big man, don't they, Sheridan?
С оружием ты герой, не так ли, Шеридан?
- Captain Sheridan.
- Капитан Шеридан.
All right, now, according to his file, Sheridan's a good tactical thinker.
По файлу видно, что Шеридан - отличный стратег.
After speaking with Captain Sheridan I was told to report to you prior to contacting G'Kar directly.
После разговора с капитаном Шериданом я должен был доложить вам и затем уже встретится с Джи'Каром.
Is Sheridan out there?
Шеридан тут?
I want you to get me out of here, Sheridan.
Выведи меня отсюда, Шеридан.
Sheridan to Garibaldi.
Шеридан Гарибальди.
Franklin to Sheridan.
Франклин Шеридану.
Garibaldi to officers, I want a location on Captain Sheridan.
Гарибальди офицерам, Мне нужно местоположение Капитана Шеридана.
Ivanova, this is Sheridan.
Иванова, это Шеридан.
Captain Sheridan, do you read me?
Капитан Шеридан, вы меня слышите?
Captain Sheridan.
Капитан Шеридан.
I was assured that Captain Sheridan or Commander Ivanova would be available.
Я меня заверили, что Капитан Шеридан и Командир Иванова будут доступны.
Captain Sheridan, Commander Ivanova.
Капитан Шеридан, Командир Иванова.
Step aside, Sheridan.
Отойди, Шеридан.
Sheridan's rule number 29 :
Правило Шеридана номер 29 :
– Hello Mrs Sheridan, Mrs Glynn.
- Привет, миссис Шеридан, миссис Глинн.
Down near Sheridan Square.
А что?