Shots fired Çeviri Rusça
835 parallel translation
There were shots fired!
Там был выстрел!
Did any of you hear any shots fired?
Кто-нибудь слышал выстрелы?
FIRST SHOTS FIRED IN HAMELEN
В ХАМЕЛЕНЕ ПРОЗВУЧАЛИ ПЕРВЫЕ ВЫСТРЕЛЫ
We have a report of shots fired at that location. 609 Palm Canyon Road.
Сообщается об огнестрельном огне в районе дома 609 по Палм Каньон.
Repeat, shots fired on five.
Повторяю, стрельба на пятом.
Not six shots fired, but eight.
Не шесть выстрелов прозвучало, а восемь.
Shots fired over at Fifth and Second, Detective.
Стрельба между Пятой и Второй, детектив.
Shots fired on board.
Тревога! На борту стреляют!
- Shots fired, sir!
- Стреляют, сэр!
I mean, I'd seen the results, but I'd never actually seen shots fired before. Not at a man. Not two feet from me.
Я видел последствия, но никогда не видел, как стреляют в человека, стоявшего всего в двух футах от меня.
We have reports of at least a dozen shots fired.
У нас сообщение о по меньшей мере дюжине выстрелов.
- There weren't any shots fired.
- ¬ ыстрелов не было. - ј?
- Dispatcher received a call of shots fired in the area.
- В полицию сообщили о стрельбе.
Central, we have shots fired.
Центральный мы выстрелов.
Shots fired.
Выстрелы.
Shots fired!
Открыть огонь!
We have shots fired.
Я 15-Л-27, прошу помощи.
Shots fired.
звуки стрельбы.
What's your situation? Shots fired.
Шоу, в чем дело?
Shots fired.
Перестрелка.
OH, I JUMPED OUT OF THE CAR AND FIRED 5 SHOTS AT HIM, BUT I MISSED HIM.
О, я выскочил из машины и 5 раз в него выстрелил, но промахнулся.
I FIRED 4 SHOTS AT HIM.
Я выстрелил в него 4 раза.
I fired those shots. - You what?
- Это я стреляла.
Two gunmen fired seven shots, aimed it seems at the sentries on duty in the grounds of the general's house which is heavily guarded by soldiers and security staff with dogs.
Двое неизвестных произвели семь выстрелов, целью которых, по всей видимости, были часовые при исполнении обязанностей на территории дома генерала, находящегося... под бдительной охраной солдат и службы безопасности с собаками.
Shots were being fired. Things were getting worse.
В городе грохот стрельбы, новости все хуже.
I don't know what happened, but shots were fired. Didn't you hear them?
Не знаю, чтo там пpoизoшлo, нo ктo-тo стpелял.
Several warning shots were fired across her bow. She did not respond.
Они не отреагировали на несколько предупредительных выстрелов.
Shots are being fired.
В вас стреляют.
In Dallas, Texas, three shots were fired at President Kennedy's motorcade in downtown Dallas.
В Далласе, штат Техас, в центре города, в кортеж президента Кеннеди было произведено три выстрела.
The other problem is, there was a tree blocking the first two shots when fired in the Zapruder film.
Еще одна загвоздка в том, Что там растет дерево. Оно перекрывает два первых выстрела, Которые засняты на пленке Запрудера.
Odd, since three shots were fired from there nobody seals the Depository for ten more minutes.
Странно, что хотя из хранилища было сделано три выстрела, его не опечатывали еще в течение 10 минут.
CP, shots fired on five.
стрельба на пятом.
My men'll go up the stairs when the first shots are fired.
Мои люди поднимутся с первыми выстрелами.
The ship fired the first shots of the Gulf War.
Этот корабль первым открыл огонь во время операции "Буря в пустыне".
I could hear the shots being fired, but my eyes wouldn't open.
Я слышал, как прогремел выстрел, но не мог открыть глаза и...
Britain will leave Spain with no more shots being fired.
Британия оставит Испанию без единого выстрела.
Shots were fired.
Пулевые ранения.
If we're compromised and shots are fired, Hummel might launch.
Если нас заметят, Хаммель запустит ракеты.
By the time the first shots were fired in Lexington, Massachusetts on April 19, 1775 the colonies had been drained of gold and silver coin by British taxation.
о времени, когда в Ћексингтоне, штат ћассачуссетс, 19 апрел € 1775 года прозвучали первые выстрелы этой войны, британска € система налогообложени € полностью выкачала из колоний все золотые и серебр € ные монеты.
One month after the inauguration of Abraham Lincoln, the first shots of the American Civil War were fired at Fort Sumter, South Carolina on April 12, 1861.
" ерез мес € ц после инаугурации јбрахама Ћинкольна, с военных действий в'орте — амтор, ёжна € аролина 12 апрел € 1861 года, началась американска € √ ражданска € война.
Even after the first shots were fired at Fort Sumter, Lincoln continued to insist that the Civil War was not about the issue of slavery :
Ђ "мен € нет намерений пр € мо или косвенно вмешиватьс € в институт рабства в штатах, где оно существует." вер € ю вас, у мен € нет ни законного права, ни желани € это делатьї ƒаже после начала войны, Ћинкольн продолжал утверждать, что √ ражданска € война никак не св € зана с рабством.
- You fired those shots.
- Вы начали стрелять.
Shots fired on board.
База ВВС Рамштайн Германия
Lybian warships fired warning shots at U. S. aircraft carriers.
Ливийские броненосцы нанесли 2 предупредительных удара по американским авианосцам.
We know shots were fired.
Мы знаем, что прогремели выстрелы.
Twice I fired, but both shots missed, fury or pain kept me from shooting straight.
И пани с панною, и девушки старались! Да что и говорить, мы доблестно сражались!
As the terrorist ran towards him, Sniper Number Five fired his only shots of the night point-blank into the fleeing man's face.
б рн бпелъ йюй реппнпхяр аефюк елс мюбярпевс, ямюиоеп # 5 опнхгб ╗ к ябнх оепбше бшярпекш б щрни мнвх... б сонп, опълн б кхжн реппнпхярс.
In a bizarre development, shots were fired inside the hospital.
Репортёр : по странным обстоятельствам, выстрелы раздавались внутри больницы.
The shots were fired approximately seven minutes ago from an office building....
Выстрелы были произведены примерно 7 минут назад из офисного здания...
- They fired warning shots.
- Они сделали предупредительные выстрелы.
I fired my last shots there.
Там я сделал свой последний выстрел.