Simpsons Çeviri Rusça
396 parallel translation
Well, remember we're having the Simpsons to dinner.
Не буду. Не забудь, к нам на ужин приедут Симпсоны. Так что постарайся не опоздать.
- Marge! - The Simpsons. "
- К нему присоединяется Мардж!
This can be the miracle that saves the Simpsons'Christmas.
Возможно произойдет чудо, которое спасет семью Симпсонов.
[Choir] * The Simpsons *
[Хор] Симпсоны
You don't understand, Simpsons!
Симпсоны, вы не понимаете!
No! Simpsons!
Симпсоны!
Unfortunately, son, we Simpsons... sometimes have to bend the rules a little in order to hold our own.
К сожалению, сынок, мы Симпсоны... иногда поступаем против правил, чтобы восстановить справедливость.
- The Simpsons, sir.
- Симпсоны, сэр.
Oh, the Simpsons, sir.
Симпсонов, сэр.
The Simpsons.
Симпсоны.
Those Simpsons, what a bunch ofsavages!
Эти Симпсоны, семейка негодяев!
Actually, the Simpsons are neighbors of ours, and we've found them to be a quite misunderstood and underrated family.
Симпсоны наши соседи, и как нам показалось, их просто никто не понимает и издеваются.
The Simpsons have entered the forest.
Симпсоны вступили в лес.
Good-bye, Simpsons.
Прощайте, Симпсоны.
Life with the Simpsons.
Жизнь с Симпсонами.
Look. To you, we Simpsons are a lower order of life.
Смотрите, для вас Симпсоны - низший порядок жизни.
Nobody, but nobody, eats the Simpsons.
Никто, никто не съест Симпсонов.
You don't understand, Simpsons!
Симпсоны, вы не понимаете! [Визжит]
Simpsons!
- Нет! Нет! Симпсоны!
Because if you do, one day you may achieve something... that we Simpsons have dreamed about for generations.
Если ты будешь действовать в том же направлении, однажды ты достигнешь... того, о чем мечтало не одно поколение Симпсонов.
I forget that we have it better than the Simpsons.
Я забыл, что у нас лучше, чем у Симпсонов.
We want you to give them a pep talk... that turns them from donut-eating goof-offs... into Homer Simpsons.
- Да. Мы хотим, чтобы ты выступил перед ними и превратил в Гомеров Симпсонов.
A car for all the Homer Simpsons out there.
Машину для всех гомеров симпсонов в стране.
I'm Homer Simpson from the Simpsons.
- Гомер Симпсон, из Симпсонов.
If I hear one more thing about the Simpsons...
Если я еще раз услышу про Симпсонов, я закричу.
Next week on The Simpsons :
На следующей неделе в "Симпсонах" : Не забудь.
Will the Simpsons be attending?
Симпсоны посетят?
The Simpsons will be getting a very nice surprise in the mail.
Симпсоны получат по почте очень приятный сюрприз.
We'll get the Simpsons an extravagant present.
Мы подарим Симпсонам нечто экстравагантное.
The Simpsons have cable!
У Симпсонов есть кабельное!
You've saved the Simpsons.
Ты спас Симпсонов.
I'll just sit here in Li'l Lightnin'which the Simpsons built... and remember that for one brief shining moment... I had a son.
Я же останусь здесь, с "Маленькой молнией", что построили Симпсоны и вспоминать, что на один блестящий миг у меня был сын.
# # The Simpsons # #
СИМПСОНЫ
# # Ahh, the Simpsons # #
Браток, подай четвертак? Браток, подай четвертак?
# # The Simpsons # #
Симпсоны
It may be on a lousy channel, but the Simpsons are on TV.
Пусть это не лучший канал но семья Симпсонов на экране!
Bring forth all the cookies from your kitchen... and leave them on the Simpsons'porch.
Положите на крыльцо Симпсонам все печенье с вашей кухни.
"The Simpsons"
СИМПСОНЫ
[Chorus] "The Simpsons"
СИМПСОНЫ
# The Simpsons #
СИМПСОНЫ
# # Ahh, the Simpsons # #
Барт-убийца Барт-убийца
# # The Simpsons # #
НИЖНЕЕ БЕЛЬЕ СЛЕДУЕТ НОСИТЬ ПОД ОДЕЖДОЙ
# # Ahh, the Simpsons # #
Определение Гомера
# # Ahh, the Simpsons # #
Чти отца, чти клоуна
# # The Simpsons # #
Я НЕ СТОМАТОЛОГ
I wish for Simpsons to be rich and famous. Now you're talking.
Здорово говоришь!
Ah, the Simpsons!
Симпсоны!
This is all the Simpsons'fault.
Это все из-за Симпсонов!
# # The Simpsons # #
Я женился на Мардж
# # Ahh, the Simpsons # #
Я НЕ БУДУ БЛЕВАТЬ, ЕСЛИ Я НЕ БОЛЕН
# # # # Ahh, the Simpsons
Лиза грек.