Six days Çeviri Rusça
720 parallel translation
You are thieves, killers, adulterers, blasphemers and liars six days a week.
¬ ы воры, убийцы, прелюбодеи, богохульники и лжецы - шесть дней в неделю.
And we stay six days
И так прошло дней шесть
Say, I know where we could spend about six days.
Я знаю где можно провести 6 дней.
"The world was created in six days."
"мир был сотворен за шесть дней".
It was their explanation of the miracle of Creation, which is just as great a miracle whether it took six days or many centuries.
И это их объяснение чуда творения, которое остается великим чудом, заняло ли оно шесть дней или несколько столетий.
Her name, her face, her history... were worth five cents a day for six days.
Ее имя, ее лицо, ее история... продавались по пять центов в течение шести дней.
Six days of this and I'll make you a hero.
Шесть дней - и я сделаю из вас героя.
"Reporter keeps man buried for six days!"
Слушай. 'Репортер продержал человека под землей 6 дней! "
I sat there in court for six days listening while the evidence built up.
Я шесть дней сидел в суде, слушал и сопоставлял улики.
What took place in the next six days became the legend of Navarone.
То, что произошло в следующие 6 дней стало легендой Навароне.
In the case of Hayato Yazaki... it was six days ago.
Моя встреча с Хаято Язаки... состоялась шесть дней назад.
Exactly six days after my son departed, his pet dog gave birth to a litter of five puppies.
Ровно через 6 дней после того, как сын отплыл, его собака принесла 5 щенков.
Five or six days.
- Пять-шесть.
All those people in the congregation... do they know what you're doing the other six days of the week?
А прихожане знают... чем ты занимаешься остальные шесть дней недели?
Five, possibly six days.
Через пять, возможно, шесть дней.
Six days hard riding from here is the city of Cheng-Ting, where we can take horses and ride on to Shang-Tu.
В шести днях езды отсюда город Чэн-Тинг, где мы сможем взять лошадей и отправиться в Шан-Ту.
How long did you say Mr. Scarnati might be expected to live? Six days?
Скажитечестно,... проживет мистер Скарнатиещё6 дней?
It's only six days away at maximum warp, and I have it well planned.
Сюда всего 6 дней пути на максимальном искривлении. И я все продумал.
No more than five or six days.
Не больше пяти или шести дней.
Six days. And nights.
- Шесть дней.
Six days.
Шесть дней.
What about the six days at the Plaza, Corie?
А те шесть дней в "Плазе"?
Six days does not a week make.
Это меньше недели.
Six days does not a week make.
Шесть дней. Меньше недели.
You may return to Texas in six days'time.
Вы... сможете... вернуться... в... Техас... через... шесть... дней.
That's just six days from now.
Осталось всего шесть дней.
- Six days in jail.
Я убит. - Шесть дней тюрьмы.
- Six days.
Я бунтовал, мой господин...
We searched for him for six days, but have not found the right direction.
Мы искали его в течение шести дней, но не нашли правильное направление.
That was six days ago!
Это было шесть дней назад!
In the next six days, to consolidate the gains, bring up the lagging rear echelons, replenish supplies up to two refills of fuel and two ammunition establishments, and by sweeping assault capture Berlin on February 15 or 16.
В ближайшие 6 дней активными действиями закрепить достигнутый успех, подтянуть отставшие тылы, пополнить запасы до двух заправок горючего, до двух боевых комплектов... и стремительным броском 15-16-го февраля взять Берлин.
six days I ate nothing.
"Господа, я не ел 6 дней!" - Пожалуйста!
- She hasn't been here in six days.
- Я давно её не видела.
He hasn't eaten in six days.
Он не ел шесть дней.
Already been six days since we came here.
Мы уже здесь 6 дней.
Six days a week, sometimes seven days a week.
Шесть дней в неделю, иногда семь дней в неделю.
I'm here now for six days and nobody invited me for breakfast.
Я уже здесь нахожусь 6 дней и никто не приглашал меня на завтрак.
- Six days.
- Шесть дней.
I wrote this song to Six Days on the Road.
Я написал слова к "Шести дням в пути".
Six people who stand around here for days telling jokes and talking about the movies, while I pay the gas and the rent and the light, and the taxes, and their salaries.
6 мужчин и женщин, которые весь день травят анекдоты и обсуждают фильмы,.. ... пока я трачусь на газ, аренду, свет, налоги и их зарплату!
The poor young man spent 18 days on a raft six weeks in a hospital, and he's never had a real home.
Бедный парень провел 18 дней на плоту шесть недель в госпитале, и никогда не имел настоящего дома.
- Six more days.
- Осталось шесть дней.
Six tickets to the month and eight days of vacations to the year.
6 000 в месяц и 8 дней отпуска в году.
Six, maybe seven days.
Шесть или семь дней.
Yes, I haven't had a drink in four weeks... two days and six hours.
Да, я не пью уже четыре недели Два дня и шесть часов
And there are six long days of mischief for them before you get them again. Aha!
И шесть долгих дней греха - до следующей проповеди.
Because it will be six whole days before Sunday comes around again, huh?
Потому что до следующего воскресенья ещё шесть дней, вот!
I propose a six-days drunkenness.
Я предлагаю пропьянствовать дней шесть.
Six years, four months and an odd number of days.
Шесть лет, четыре месяца и много дней.
Six days!
Шесть дней!
It was exactly six months and 14 days after we got here that they started pushing me around.
Это было спустя 6 месяцев и 14 дней после прибытия. Они начали грубо со мной обращаться.
six days ago 17
days 2668
days left 44
days ago 298
days remain 20
days a year 35
days now 26
days later 66
days a week 26
days and 46
days 2668
days left 44
days ago 298
days remain 20
days a year 35
days now 26
days later 66
days a week 26
days and 46