English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Slim

Slim Çeviri Rusça

1,047 parallel translation
- Slim? - Yes, sir.
- Да, сэр.
Slim Anna and Jake are on their way out.
Слим, Анна и Джэк уезжают, проследи за ними, пока я не дам отбой... У тебя нет шанса для встречи с Бабером.
Slim!
Слим!
Slim, get back to the jail right away. Calder needs you.
Возвращайся в участок, Колдер в беде.
Wait for Slim!
Подожди Слима!
It was pitch dark and there he was. Tall, blue eyes, slim, quite good-looking in a brutal, mean way.
Было темно, хоть выколи глаз, и вот он стоит, стройный, голубоглазый, длинный, довольно интересный.
Where is this good-looking, well-built young man and his slim-hipped wife?
Где этот юный красавчик с хорошей фигурой и его худосочная женушка?
I... I didn't mean to suggest that I'm hip-happy. I was implying that your wife is slim-hipped.
Я не хотел сказать, что у вашей жены худые соки, а намекал, что у неё стройные бедра.
Slim-hipped, as you'd have it.
Худосочная, как вы выразились.
There is one slight possibility, very slim, but nevertheless...
Нет ни малейшего шанса, никакого, однако...
A slim one.
Небольшой.
It seems that you like slim girls. All.
Ты предпочитаешь стройных баб, а?
Thirty seconds is very slim timing.
30-ти секунд может не хватить.
Gentlemen, by coming after me, you may well have destroyed what slim chance you had for your survival.
Господа, вернувшись за мной, вы, возможно, лишились призрачного шанса на спасение.
The chances of another planet developing a culture like Nazi Germany, using the forms, the symbols, the uniforms of 20th century Earth, are so fantastically slim.
Шансы на то, что на другой планете развилась нацистская культура с символикой и униформой, существовавшей в 20 веке на Земле, фантастически мизерны.
She's about that high, slim and long hair.
Примерно такого роста, стройная, с длинными волосами.
In the nearby foothills... at the mouth of a small canyon... was a typical roundup camp... presided over by a typical cowboy cook named Slim.
В соседних предгорьях в устье небольшого каньона под руководством обычного ковбойского повара по имени Слим.
Slim was doing his usual job... in his usual way... and some distance farther up the canyon...
Прямо сейчас Слим выполнял свою обычную работу а чуть дальше вверх по ущелью
SLIM : Can grizzlies climb trees?
- А гризли могут лазать по деревьям?
SLIM.'Let go of my foot and stop pushing'!
- Отпусти мою ногу и перестань толкаться!
SLIM.'Yeah! Start shooting'!
стреляй!
Oh, Slim Phelps, my new station manager.
О, тощий Фелпс, мой новый менеджер телеканала.
You name it, I owned it lock, stock and barrel, thanks to good old Slim Schwartz.
Куда не плюнь, оказывается я этим владею на корню. Спасибо старому тощему Шварцу.
- I'll be a-seeing you, Slim. - Okay.
- До встречи, худюлька.
Hey, you, Slim.
Эй, ты, тощий
Fifty for the guy in the jacket over there, slim.
Пятдесят за парня в пиджаке, Слим.
Look how slim she is.
Какая стройненькая.
Even here, the odds would be slim.
Даже в Париже редко когда встретишься.
To slim down a bit wouldn't hurt
Но немного похудеть все же не помешает.
But mine were born slim, and yours is a giant.
Но мои рождались худенькими, а ваш - богатырь.
The pickings are really getting slim. The whole strip is shrinking.
Возможностей подцепить девчонку все меньше, а сами прогулки становятся короче.
Horse Face Lee, Slim Miller...
Значит так, Лошадь Ли, Худой Миллер,..
For you there is a chance, but a slim one. You have to kill me.
У вас есть единственная возможность, если они найдут меня мертвым.
Gassolini holding on to a slim lead, closely followed by the others.
√ азолини лидирует, другие преследуют его. Ўвед продвинулс €.
Get out of here, you slim motherfucker!
Пошли вон, дебилы.
... then there was the little dumpy one. ... then a girl with glasses and the last one was... slim and fair.
Вторая - такая маленькая толстушка, затем девушка в очках, и последняя - стройная и светлая.
up in that country were pretty slim.
в этой местности - довольно слабы.
- What do you think of my odds? - They're pretty slim.
- Знаешь, как я оцениваю твои шансы вернуться оттуда живым?
The chances of her making up a Social Security number... exactly the same as yours are very slim.
Она не могла по ошибке дать твой номер соцстраховки.
- What do you say, Sarasota Slim?
- Что ты скажешь, Сарасота Слим?
- No. But if you want a little action, there's always my good friend Sarasota Slim.
Но если ты хочешь немного навара, всегда найдется мой хороший друг Сарасота Слим.
- Sarasota Slim?
- Сарасота Слим?
You against Sarasota Slim?
Ты против Сарасоты Слим?
OK, Slim, go get her.
Так, Слим, идите, порвите ее.
Attaway, Slim.
Молодец, Слим.
Suppose she gives Sarasota Slim 12 balls?
Думаю, она дает Сарасоте Слим 12 мячей?
Slim gets 12 balls and the break?
Слим получает 12 шаров и разбивает.
All right, Slim.
Все в порядке, Слим.
Nice break, Slim.
Хорошее разбитие, Слим.
- Slim!
Слим!
Slim-hipped.
Худосочная...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]