Sloane Çeviri Rusça
289 parallel translation
Sloane Peterson?
Слоан Питерсон?
I had Florence Sparrow notify Sloane.
Я сказала Флоренс Спэрроу предупредить Слоан.
So if you wouldn't mind excusing Sloane, I'd appreciate it.
Так что если вы разрешите, я просто хотел, чтобы вы отпустили Слоан.
Yeah, you just produce a corpse, and I'll release Sloane.
Да, только пожалуйста предъявите труп... и я отпущу вашу дочь.
How can we pick up Sloane if Rooney is there with her?
Как мы сможем забрать Слоан, если Руни выйдет из школы вместе с ней?
Cameron, I'm sorry, but we can't pick up Sloane in your car.
Кэмерон, извини, но мы не можем забрать Слоан в твоей машине.
Oh, Sloane, dear.
О, Слоан, дорогая.
- Hi, Sloane.
- Привет, Слоан.
And now he's got Sloane Peterson involved in this thing.
А теперь он еще впутал в это Слоан Питерсон.
Sloane's as big a problem.
Слоан это тоже большая проблема.
Pam, did the x-ray from Mrs. Sloane- -?
Пэм, рентген миссис Слоан..?
If it's Holden Sloane, but not Holden Weinrib. Yeah.
Если это будет Холден Слоун, но не Холден Вайнриб.
I want the Amanda Sloane Gallery.
Я хочу галерею Аманды Слоун.
The Amanda Sloane Gallery.
- Галерея Аманды Слоун.
- Mr. Sloane from New York.
- мистер Слоун из Нью-Йорка.
- I know you're busy, but I want you to put in a call to Eddie Sloane for me.
- Я знаю, ты занята, но соедини меня по телефону с Эдди Слоуном.
You need to get laid, Bethany Sloane.
Tебе нужно устраиваты жизны.
You are Bethany Sloane.
Tь все та же Ѕифани € — лоун.
- I'm back together with Sloane. - Oh, well...
Я вернулась к Слоану.
Really, there's no reason to be jealous of Sloane.
Правда, не надо грустить из-за Слоуна.
Believe me, I am not jealous of Sloane.
Уж поверь, мне из-за Слоуна не грустно.
I was supposed to see Sloane tonight, but I'm gonna call him and cancel.
Вечером у нас со Слоуном свидание, но я позвоню и отменю его.
Everett Sloane, he was good, pills.
≈ веретт — лоанЕантидепрессанты.
Good morning, Sloane-Curtis.
"Слоан Картис", доброе утро.
At Sloane-Curtis, we've prided ourselves on our strategic thinking.
В "Слоан Картис", мы гордимся нашим стратегическим мышлением.
When I first started in this business, it was my dream... to work at Sloane-Curtis.
Когда я начинала работать в этом бизнесе я мечтала попасть сюда.
And Sloane-Curtis'share of that was? Zero.
А доля компании "Слоан Картис"... ноль.
I mean, I thought I could do it, but I'm finding Sloane-Curtis a tougher place than I thought.
Но оказалось, что не так просто работать в "Слоан Картис".
Below in the lake, there's a pipe that goes Sloane Square, under Russia, all the way to Japan!
Под озером есть труба, которая проходит через Слоан-сквер, под Россией, до самой Японии!
Matt Sloane, I think.
Мэтт Слоан, кажется так.
We checked Sloane's record.
- Мы проверили Слоана по базе.
And Professor Gerald Sloane, notably chummy with his female students of which she was one.
И ещё. Профессор Джеральд Слоан. Сейчас он в своём загородном доме.
And she had been sailing with one of her professors, Gerald Sloane.
Она находилась на затонувшей яхте с одним из своих преподавателей -
The divers, the Navy divers in the water, who recovered her body and that of Professor Sloane.
Мы наблюдаем подводников, которые достали тела девушки и профессора Слоана.
An old mate of mine, harry sloane from n.Y.C.
Мой давний приятель Гарри Слоан из Нью-Йорка.
Harry sloane from new york city?
Хэрри Слоан из Нью-Йорка?
My financial advisor, harry sloane.
Мой финансовый советник, Гарри Слоан.
Dr. Sloane.
Доктор Слоан, слушаю.
Oriel, Sloane Square.
В "Ориэль", на Слоан-сквер.
Focus your search on Sloane Square and Knightsbridge between 11 and 11 : 30.
Соредоточь поиск на районе Слоан-сквер и Найтсбридж, в период с 11 часов до 11.30.
She came on, like a... like an old-school Sloane.
Она производила впечаление... девушки из консервативной семьи.
Sloane Animal Park.
"Парку животных Слоун".
Sloane Animal Park!
"Парку животных Слоун"!
A vintage Belle and Sloane 1959 special edition
Ретро от "Белл и Слоан". Специальное издание 1959 года.
Not everything, Mr. Sloane.
Не всё, мистер Слоун.
The esteemed reverend William Sloane Coffin.
Уважаемый преподобный Уильям Слоан Коффин.
And this is Sloane Crosley, the best-selling author of "I was told there'd be cake."
Это Слоан Кросли, прекрасно продающийся автор "Мне сказали здесь будет торт".
Gil Sloane.
Гил Слоан.
I'm looking for Lieutenant Gil Sloane.
Я ищу лейтенанта Гила Слоана.
Lieutenant Sloane retired two months ago.
Лейтенант Слоан уволился два месяца назад.
Hate to kick the city around like this Mr. Sloane.
Ненавижу оставлять город в бездействии, мистер Слоун. Не волнуйтесь.