English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Somali

Somali Çeviri Rusça

218 parallel translation
She's Somali.
Сомалийка.
You tell the general this but it is my duty to remind him that my men are surrounded by thousands of armed Somali militia
Передайте генералу вот что : я его понимаю, но считаю своим долгом напомнить... что мои люди в окружении тысяч вооруженных боевиков.
Have you considered writing about your experience with the Somali boy?
Ты не думал написать о своём отношении к событию с сомалийским парнем?
Even somali warlords need penicillin, my friend.
Даже сомалийские диктаторы не могут без пенициллина, мой друг.
[says name in Somali]
Варис Дахар Машарта Мухаммад Сулейман Дирие.
Can you get nurse Fatlma doesn't she speak Somali?
Приведите, пожалуйста, сестру Фатиму, она говорит на сомали.
Oh my god, a Somali relic
О бог мой, сомалийское ископаемое.
Marium, a sister of your mother, is the wife of the Somali ambassador in London.
Мариам, сестра твоей матери, жена посла Сомали в Лондоне.
[indistinct talking in Somali]
Люди в Сомали радуются, что гражданская война наконец-то закончилась.
[indistinct talking in Somali]
Беженцев - более пятисот тысяч... Сегодня подтвердились сведения, что президент и его войска бежали из Могадишо...
I'd go to a banquet and honor of those Somali pirates, if they served bacon-wrapped shrimp.
Я бы пошёл на банкет и в честь Сомалийских пиратов если бы они подавали креветки в беконе.
Somali children... their parents pay us to bring them here.
Сомалийские дети... их родители платят нам чтобы привезти их сюда.
You want me to say I worked a job helping a Somali warlord?
— Хочешь чтобы я сказал будто помогал военному диктатору из Сомали?
Somali businessman, yeah.
— Бизнесмену из Сомали.
The Ganwar region is the habitat of the remarkable Somali pygmy gerbil.
Ганвар является арелом замечательных карликовых песчанок.
Because of the Somali intel?
Это из-за Сомали?
She's perpetually angry. She curses like a Somali sailor.
Она всё время зла и ругается как сомалийский пират.
( SPEAKS sOMALI )
А теперь так...
( BOTH SPEAK sOMALI ) it means, "i don't eat dairy." ( LAUGHS ) o-okay. try this one... ( SPEAKS sOMALI )
Означает : Я не ем молочное. А теперь так...
( BOTH SPEAK sOMALI ) good. it means, "what did you see?"
Это значит :'что вы видели? '
so... ( SPEAKS sOMALI ) i was baking bread.
А ну-ка... Я пекла булочки.
( MAN ) what did you see? ( MAN SPEAKS sOMALI )
ДЭ _ ГИББОНС Что ты видел?
( MAN ) and did it happen? ( MAN SPEAKS sOMALI )
Это сбылось?
( SPEAKS sOMALI ) he said what he saw came true.
Он говорит, что видение сбылось.
Or the Somali intel that triggered the attack in Washington.
Или разведке Сомали про инициированную атаку на нас в Вашингтоне,
He is a known Somali Al Qaeda member, and on the FBI's wanted list.
Известно, что он член сомалийской Аль Каеды, его разыскивает ФБР.
And a Somali pirate.
И к тому же пират из Сомали.
I wonder what that Somali pirate's deal is?
Интересно, чем занимаются пираты в Сомали?
Somali Pirate Apprentice.
"Ученики сомалийских пиратов"
Former Somali warlord.
¬ прошлом сомалийский военный лидер.
Is there a play for us in the Somali piracy situation?
Для нас есть во что сыграть в ситуации с сомалийскими пиратами?
- Like Somali pirates, but...
- Как сомалийские пираты, но...
We shall bring you back to your Somali ancestors.
Сейчас мы тебя отправим к твоим сомалийским праотцам.
Somali.
Сомалийская.
" Walker, the Somali pirates want to take him.
Уолкер, пираты хотят захватить его.
The money will rebuild the Somali communities and storefronts, repair the mosque, create jobs in the process...
На эти деньги мы восстановим сомалийскую общину и витрины магазинов, отремонтируем мечеть, при этом мы создадим рабочие места...
It's a tradition in the Somali community for all girls - - Even little girls - -
Это сомалийская традиция, её проходят все девушки, даже совсем маленькие.
It was a 12-year-old Somali girl.
А двенадцатилетняя сомалийская девочка.
Negotiations with the Somali pirates have reached a deadlock.
Переговоры с сомалийскими пиратами зашли в тупик.
The cargo boat has been spotted off the Somali coast of Eyl.
Грузовой судно было захвачено у побережья Сомали в районе Эйла.
Auggie Anderson and three other individuals have been taken hostage by Somali pirates.
Огги Андерсон и ещё трое человек были взяты в заложники сомалийскими пиратами. - Когда? - Только что пришло сообщение.
He came to Europe from a refugee camp when he was 16, drifted around until he was implicated in the murder of a Somali community leader in northwest London.
Он приехал в Европу из лагеря беженцев, когда ему было 16. Жил здесь, пока не был обвинен в убийстве лидера сомалийской общины в северо западном Лондоне.
"Morning Star" was hijacked by Somali pirates.
"Утреннюю звезду" захватили сомалийские пираты.
Howard Stern, Casey Anthony's lawyers, and relatives of hostages killed by Somali pirates.
Говарду Стерну, адвокатам Кейси Энтони, и родным заложников, убитых сомалийскими пиратами.
( CHATTERING IN SOMALI )
( ГОВОРЯТ НА СОМАЛИЙСКОМ )
( BOY SHOUTING IN SOMALI )
( МАЛЬЧИК КРИЧИТ НА ЯЗЫКЕ СОМАЛИ )
( IN SOMALI ) They're here!
( НА СОМАЛИ ) Они тут!
MAN ( IN SOMALI ) : What the hell are you doing?
Хрена ты делаешь?
Dirie is your family name [speaks Somali] Englsh................ please thank you
По-английски, пожалуйста!
( MEN SPEAKING IN sOMALI IN DISTANCE ) better angels.
лучшие ангелы...
( SPEAKING sOMALI ) i knew this boy.
Я помню этого мальчика.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]