Sonofabitch Çeviri Rusça
70 parallel translation
Run like a sonofabitch.
Сбегут как сукины дети.
I want to get in a good, straightforward fight with some sonofabitch over a can of beans.
Я хочу снова увидеть Блада. Я хочу снова подраться с каким-нибудь сукиным сыном из-за банки бобов.
Come here, sonofabitch...
Иди сюда, сукин сын.
Sonofabitch, come back!
Сукин сын, вернись!
- You are one simple sonofabitch!
Ты просто кусок дерьма!
And the next sonofabitch I catch copping Zs in the bush, I'm personally gonna take an interest in seeing him suffer.
И если я еще кого-нибудь застукаю спящим на посту, я его сам заставлю мучаться.
Sonofabitch!
Сукин сын!
If only I could fire that poor sonofabitch.
Если бы я только мог уволить этого сукиного сына.
You sonofabitch, you can burn in hell!
Ах ты сукин сын! Чтоб ты в аду горел!
Right, you Arab sonofabitch?
Правильно, Арабский сукин сын?
Sonofabitch!
Сука!
I'II shoot the sonofabitch from here.
В один прекрасный день я застрелю его прямо отсюда.
Catch the sonofabitch!
За ублюдком!
Happy birthday, you sonofabitch!
С днем рождения, ты, сукин сын!
Sonofabitch!
- Сукин ты сын!
- We got that sonofabitch!
— Это он. — Наконец-то его поймали.
Listen, you sonofabitch, get outta the ghetto.
Сукин сын, убирайся из фавелы.
That lying sonofabitch.
Лживый сукин сын.
I blew that sonofabitch off the face of the earth.
Я стер этого ублюдка с лица земли.
That sonofabitch is walking the streets, and I can't even go into their room.
Этот сукин сын разгуливает по городу, а я даже не могу зайти в детскую. Что значит он разгуливает по городу?
I'm gonna kill that sonofabitch.
Я убью этого сукина сына. Успокойся.
Just imagine, that, sonofabitch with his secretary.
Только представьте себе. Этот сукин сын со своей секретаршей.
Sonofabitch...
Сукин сын...
If only I could get hold of that bastard, if only I could get my hands on him, on that sonofabitch's neck1
Если бы я мог поймать этого гада. Если бы мог протянуть руки и сжать их на его шее...
That's the sonofabitch who ran over Maxim.
Это сукин сын, который задавил Максима.
The sonofabitch did it.
— укин сын сделал это.
What... sonofabitch.
Что за... сукин сын.
"You sonofabitch, I'm still waiting on that money for my streets and alleys".
"Ты, сукин сын, я все еще жду тех денег..." "на мои улицы и переулки".
You're telling me we're gonna let that same sonofabitch beat me again?
И вы говорите мне, что... тот же самый сукин сын опять меня победит?
Black sonofabitch!
Черный сукин сын!
Sonofabitch!
Мать твою!
Spend it on you. You've worked like a sonofabitch. You went through hell and back with your, uh...
Ты вкалывал как сукин сын, ты прошёл через ад с твоим...
- Sonofabitch!
- Сукины дети!
That sonofabitch!
Вот поганец!
That dirty no-good sonofabitch!
Долбаный ублюдок!
You sonofabitch Butters!
Ты сукин сын, Баттерс!
- You sonofabitch! - Stop it!
- Ах, ты, сукин сын!
- Ow! - You sonofabitch!
- Какой же ты подонок.
Sonofabitch! - I'm sorry, did that pinch?
Ах, ты, сукин сын...
You think this is funny, you sonofabitch?
Эй! По-твоему это смешно, гад?
I'm gonna catch this sonofabitch if it's the last thing I do! M'kay? !
- Я поймаю этого сукина сына, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни!
Christine! - You sonofabitch!
- Деннис!
- What a sonofabitch.
- Вот же сукин сын.
Sonofabitch, you're in love!
Сукин сын, да ты в него влюблен!
Brother... sonofabitch! It's not me talking.
- Ой, бля... это не я разговаривал!
Sonofabitch, it's illegal.
- Твою мать, это не по правилам.
Sonofabitch.
- Бляя...
Find the sonofabitch.
Найди этого сучонка.
- You, sonofabitch!
- Ты что наделал, падаль?
Sonofabitch!
Проклинаю тебя!
Spend it on you. You've worked like a sonofabitch.
Потрать их на себя!