Sookie stackhouse Çeviri Rusça
46 parallel translation
I'm Sookie Stackhouse and I'm a waitress.
Я Суки Стэкхаус и я официантка.
Jason and Sookie Stackhouse.
Джейсон и Соки Стэкхаус.
- Sookie Stackhouse.
- Соки Стэкхаус.
Sookie Stackhouse.
Соки Стекхаус.
Her name is Sookie Stackhouse, and I'm Hugo Ayers.
Её зовут Соки Стэкхаус, —... а меня Хьюго Айерс.
Sookie Stackhouse.
Соки Стэкхаус?
Sookie Stackhouse is in the basement of the Fellowship of the Sun church.
Передайте, что Соки Стэкхаус сейчас в подвале церкви Братства Солнца.
Can you give me Sookie Stackhouse?
Можешь дать мне Соки Стэкхаус?
Sookie Stackhouse?
Соки Стэкхаус?
Sookie Stackhouse.
Сьюки Стекхауз.
I wish you the best, Sookie Stackhouse.
Всего хорошего, Сьюки Стакхаус.
If I meet the true death without having at least kissed you, Sookie Stackhouse that would be my biggest regret.
Если я встречу настоящую смерть, так ни разу тебя и не поцеловав, Сьюки Стакхаус, я буду очень сильно сожалеть об этом.
- And you're Sookie Stackhouse?
А ты - Сьюки Стакхаус?
Maybe I should send you back to Bon Temps to acquire Sookie Stackhouse.
Возможно я пошлю тебя обратно в Бон Темпс чтобы заполучить Сьюки Стекхаус.
Earl Stackhouse, Sookie Stackhouse.
Эрл Стэкхауз, Суки Стэкхауз
I'm looking for Sookie Stackhouse.
Я ищу Соки Стекхаус.
Which is to sink my fangs into her and drink until you tell me what it is about Sookie Stackhouse that has so obviously piqued your interest.
Он состоит в том, чтобы запустить в нее свои клыки и пить до тех пор, пока ты не скажешь, что в Соки Стекхаус привлекло твое столь повышенное внимание.
Sookie Stackhouse?
Соки Стекхаус?
I love you, Sookie Stackhouse.
Я люблю тебя, Суки Стакхаус.
I'm glad I met you, Sookie Stackhouse.
Я рад, что встретил тебя, Соки Стекхаус.
- Is Sookie Stackhouse on the premises?
С королём Биллом? - Пришла Сьюки Стакхаус?
Are you Sookie Stackhouse?
Вы Сьюки Стакхаус?
Sookie Stackhouse!
Соки Стекхаус!
This is Sookie Stackhouse, the halfling you were told about.
Это - Соки Стекхаус, полукровка, о которой вам говорили.
We, the fairy tribe of Bon Temps, in this plane, in this time, will fight with you, Sookie Stackhouse.
Мы, феи племени Бон Томпа, в этой реальности, в этом времени будем драться вместе с тобой, Соки Стекхаус.
Sookie Stackhouse, I will tear your brother limb from limb unless you show yourself.
Соки Стекхаус, я разорву твоего брата в клочья, если ты не покажешься.
Sookie Stackhouse!
Соки Стехаус!
Sookie Stackhouse, I don't know who you think you are, but last time I checked, you were still a waitress at a little diner called Merlotte's.
Соки Стэкхаус, не знаю, кем ты себя возомнила, насколько я помню, ты все еще официантка в маленькой забегаловке под названием "Мерлотт".
Sookie Stackhouse, I'd like you to meet our faerie grandfather, Niall.
Соки Стэкхаус, я хотел бы познакомить тебя с нашим дедом-фейри, Найлом.
Sookie Stackhouse, I'd like you to meet our faerie grandfather.
Соки Стэкхаус, позволь представить тебе нашего дедушку фейри.
- Sookie Stackhouse?
Соки Стэкхаус?
You're dead to me now, Sookie Stackhouse.
Ты мертва для меня теперь, Соки Стэкхаус.
Sookie Stackhouse.
Соки Стэкхаус.
I love you, Sookie Stackhouse.
Я люблю тебя, Соки Стэкхаус.
Sookie Stackhouse, you shameful slut.
Соки Стэкхаус, ты бесстыжая потаскуха.
Don't you put your hand on me, Sookie Stackhouse.
Не прикасайся ко мне, Соки Стэкхаус.
Sookie Stackhouse how have you been?
Соки Стэкхаус... как ты поживаешь?
I was wrong about that Sookie Stackhouse.
Я ошибалась в Соки Стэкхаус.
Does Sookie Stackhouse know about Sarah?
Знает ли Соки Стэкхаус о Саре?
... Sookie Stackhouse.
Соки Стэкхаус.
Let's meet this Sookie Stackhouse, shall we?
Давайте встретимся с этой Соки Стэкхаус.
Oh, Sookie Stackhouse. You're a miracle.
Соки Стэкхаус - ты чудо.
Stay out of my head, Sookie Stackhouse!
Убирайся из моей головы, Соки Стэкхаус!