Soos Çeviri Rusça
197 parallel translation
Mitternacht soos?
Mitternacht soos?
Nobody asked you, Soos.
Никто тебя не просит, Суз.
Soos, you've seen Mabel's boyfriend.
Суз, ты же видел парня Мэйбл.
As always, Soos, you're right.
Как всегда, Суз. Ты прав.
Soos!
Суз!
Soos is right.
Суз прав.
Dude, it's me, Soos.
Чувак, это я, Суз.
Soos will play lazy Susan.
Суз играет Ленивую Сьюзан.
Perfect. - Soos!
Идеально.
They even have their own Soos.
У них даже есть свой Суз.
You and Soos could do boy stuff all the time.
Ты и Суз делаете мальчишьи постоянно.
Soos, because you'll work for free... and you begged... I'm letting you be D.J.
Суз, так как ты работаешь бесплатно и ты умолял, то будешь ди-джеем.
Hey, Soos, look!
Эй, Суз! Глянь!
Number ten had been distracting Soos for 15 minutes!
Номер 10 уже 15 минут Суза отвлекает.
And then Soos came by and talked to me for like an hour.
А потом подошел Суз и мы говорили почти час.
Soos, how's that dunk tank coming along?
Суз, как дела с бочкой для макания?
Soos? ..
Суз?
Come on, Soos.
Ну же, Суз!
Soos?
Суз?
I've got to show Soos!
Надо показать Сузу!
Hah! "Tiny!" Soos is in on it now!
Побольше! И Суз с нами!
Hey, soos, get in here!
Иди сюда!
You can use them. Soos, this maze of mirrors is your best idea that I'm taking credit for yet!
Суз, этот зеркальный лабиринт - лучшая твоя идея, которую я присвою.
It's not your fault, soos.
Не твоя вина, Суз.
You're cool, soos.
В полном, Суз.
Your cape is caught in your fly, soos.
Твой плащ зажало поясом, Зус.
It's the legend Soos told us about.
Легенда, которую Зус нам поведал.
Soos, a monster is making us trick-or-treat, or else he's gonna eat us.
Зус, чудовище заставило нас собирать конфеты, иначе оно сожрет нас!
Soos, here...
Зусом...
Soos away!
Зус спешит прочь!
- Soos!
- Зус!
Thanks, Soos.
Спасибо тебе, Зус.
Soos!
Зус!
Soos, don't you dare!
Зус, не смей!
Soos! No!
Зус, нет!
Soos, make some new attractions!
Зус, ставь новые экспонаты!
Did you seriously tell Soos not to follow his hopes and dreams because he "Couldn't handle it"?
Ты серьезно сказал Зусу не следовать его надеждам и мечтам, потому что он "Не сможет справиться"?
Whoa, Soos.
Нет-нет, Зус.
And Soos, I believe this is yours.
И, Зус, по-моему, это твое.
Soos, don't give up.
Зус, взбодрись.
Where's Soos?
Где Зус?
And Soos, Wendy...
И Зус, Венди...
Kids, could one of you try explaining this to Soos?
Детишки, может кто-нибудь попытаться объяснить это Зусу?
How you diddly doing, Soos?
Как поживаешь, Зус?
Yay for Soos!
Ура Зусу!
Soos, tell a story.
Зус, расскажи историю.
This story is called "Soos's really great pinball story."
Эта история называется "Реально крутая пинбольная история Зуса".
All right, let's go, Soos.
Ладно, погнали, Зус.
Soos?
Зус?
It's hay-soos, and i shaved it.
- Хи-сус.
Soos!
Суз, Венди.