Sounds like a good idea Çeviri Rusça
98 parallel translation
Sounds like a good idea.
Хорошая идея.
Sounds like a good idea.
Да, надо бы.
It sounds like a good idea bringing'everything out in the open.
сле? Отличная идея. Он всё делает в открь?
It sounds like a good idea, but., I don't want to do it,
Это звучит очень заманчиво... Но я не хочу.
Sounds like a good idea, eh, Les?
Звучит заманчиво, а, Лес?
That sounds like a good idea.
Звучит заманчиво.
Sounds like a good idea, Friendship 7.
Звучит, как хорошая идея.
- Sounds like a good idea.
Неплохая идея.
- It sounds like a good idea, too.
- Кроме того, это хорошая мысль.
Now, that sounds like a good idea.
Отличная идея.
Sounds like a good idea for a TV show.
Неплохая идея для сериала.
That sounds like a good Idea.
Отличная мысль. Ты знаешь, где меня найти.
Sounds like a good idea, Dr. Geller.
Хорошая идея, доктор Геллер.
- B-O-D-l-E-S. That sounds like a good idea.
Неплохая мысль.
Yeah, that sounds like a good idea,..
Да, похоже это хорошая идея для саундтрека,..
It sounds like a good idea. Okay, so I'll go get my dad's old camera and we can make an animated film of the forest inside the boat looking for its mother.
Хорошо, тогда я пойду принесу старую папину камеру... и мы сможем сделать мультфильм о лодке, которая живет в лесу... и ищет свою маму.
Sounds like a good idea.
Прозвучала хорошая идея.
Sounds like a good idea.
Похоже, это прекрасная идея.
That sounds like a good idea... "
Звучит как хорошая идея. "
A secluded camp where lots of bicurious boys are all put together? That sounds like a good idea. - Whoa boy!
Уединённый лагерь, где много би-любопытных мальчиков, собраны все вместе?
Sounds like a good idea, Spruce.
Отличная мысль, Спрюс.
- Sounds like a good idea.
- Вроде неплохая идея.
Well, that sounds like a good idea.
Ну, это звучит как хорошая идея.
You know, one of those things we always say, that sounds like a good idea...
Знаете, один из тех случаев, когда постоянно говорят о хорошей идее...
You know, Abe, it's been a long day, we've all had a lot to drink and I know that this foreskin thing sounds like a good idea now but you might wanna sleep on it.
Знаешь, Авель, сегодня был очень напряжённый день, мы много выпили и, несмотря на то, что идея с обрезанием может сейчас показаться заманчивой но я бы всё-таки приберёг её на потом.
That sounds like a good idea.
Расскажите нам о ней.
I think that sounds like a good idea.
Кажется, хорошая идея.
Yeah, that sounds like a good idea.
Да, хорошая идея.
Oh, yeah, that sounds like a good idea.
Хорошая мысль, да.
Getting out of the city sounds like a good idea.
Уехать из города - отличная идея.
Um, yeah. That sounds like a good idea.
Наверное, это хорошая идея.
I don't think this sounds like a good idea.
Я не думаю, что это хорошая идея.
- That actually sounds like a good idea.
- На самом деле отличная идея.
Sounds like a good idea.
Звучит как хорошая идея. Хорошо!
That sounds like a good idea.
Звучит как хорошая идея.
Okay, that sounds like a good idea, too.
Ок, кажется, это тоже хорошая идея.
Sounds like a good idea.Yeah.
Неплохая идея.
That sounds like a good idea.
Звучит, как хорошая идея.
That sounds like a good idea.
- Звучит как неплохая идея.
Guess me staying out of it suddenly sounds like a good idea, doesn't it?
Так значит идея "не лезть" тебе уже больше нравится, да?
That sounds like a good idea.
Это похоже на хорошую идею.
It sounds like a good idea, but you can't un-see that stuff man.
Разве ты не думаешь что это хорошая идея, но ты не можешь понять.
That sounds like a really good idea, Bill.
Думаю, это прекрасная идея, Билл.
- Sounds like a good idea.
Звучит интересно
That sounds like a good idea.
Хорошая идея.
You know, Oliver, that sounds like a really... a really good idea, but I...
Знаешь, Оливер, это, кажется,... действительно хорошая идея, но я...
That sounds like a really good idea.
Похоже, отличная идея.
Yeah, Janet, a car pool sounds like a really good idea.
Да, Джанет, автопарк - прекрасная идея.
That sounds like a very good idea.
Это звучит, как очень хорошая идея.
That sounds like a really good idea.
Звучит, как очень хорошая идея.
Actually sounds like a pretty good idea. Most guys are fairly clueless.
Хорошая идея, чаще всего парни сами и не догадаются.