Stella Çeviri Rusça
1,458 parallel translation
Stella says you're dangerous.
Стелла говорит, что ты опасный.
LOOKS LIKE JENNY'S BEEN SPOTTED AT GAP SEWING STELLA mccartney LABELS INTO POCKET Ts.
Похоже, Дженни была замечена в Gap пришивающая лейблы Стеллы Маккартни на карманы.
And that's what happened when I met Stella.
И именно это случилось, когда я встретил Стеллу.
Stella, did you know Ted thought this was a date?
Стелла, ты знала, Тед думал, что это свидание.
Describe your first 8.3 seconds with Stella.
Опиши свои первые 8.3 секунд со Стелой.
And how would that help me with Stella?
И как это поможет мне со Стеллой?
I like Stella.
Мне нравится Стелла.
Your little Stella is not so perfect.
Твоя маленькая Стелла не такая уж и идеальная.
You sabotaged my next to last chance with Stella for ten dollars?
Ты подорвал предпоследний шанс со Стелой За десять долларов?
Stella now that I'm no longer your patient, would you like to have dinner with me?
Стелла Сейчас, когда я уже не твой пациент, Не желаешь ли ты пообедать со мной?
Stella, I had a lovely- -
Стелла, я провел отличное...
Stella, I had a lovely time.
Стелла, Я провел отличное время.
Stella and I had started dating, and I'd just gotten a big raise at work, so I decided to purchase something I knew would be the envy of all my friends.
Стела и я начали встречатся, и я получил большое Повышение на работе, итак я решил купить что-нибудь я знал это заставит Всех моих друзей завидовать.
Hey, Stella.
Эй, Стела.
Just be sure to invite stella.
Просто не забудьте пригласить Стеллу.
Stella!
Стеллу!
Stella makes this one look Like a filthy bag of gbabage, am I right?
Стелла заставляет выглядить эту как засраный пакет с мусором, я прав?
Stella just arrived and there is something here so awesome,
Стелла только пришла и есть ещё кое-что - просто блеск!
I'm with Stella now.
Я теперь с Стеллой.
Because he is so happy with stella.
Потому что он безумно счастлив со Стеллой.
Stella and I had been dating for two months.
Стелла и я встречались уже два месяца.
Stella hasn't had sex since 2003.
У Стеллы не было секса с 2003.
The last time Stella had sex, the movie, Seabiscuit, had just galloped into theaters... and our hearts.
В последний раз, когда у Стеллы был секс, фильм "Фаворит" проскакал в кинотеатрах... и наших сердцах.
The last time Stella had sex, the world was just learning about SARS.
В последний раз, когда у Стеллы был секс, мир только узнавал о САРС.
The last time Stella had sex, The Da Vinci Code had just come out.
В последний раз, когда у Стеллы был секс, вышел "Код Да Винчи".
Not Nell Carter- - Stella.
Не Нелл Картер, а Стеллу.
With Stella, do the opposite : lower expectations.
Со Стеллой дела обстоят иначе : она ожидает меньшего.
Stella, I'm sorry.
Стела, прости меня.
Stella and I thought our relationship Was going to take a big step that weekend.
Стелла и я думали, что мы сделаем большой шаг в наших отношениях в те выходные.
With his stupid "meaningful relationship" with Stella.
С его тупым "многозначными Отношениями" со Стелой.
so something bad just happened stella and I were out having breakfast
Итак, случилось кое-что нехорошее. Стелла и я завтракали.
Stella, can we just...
Стелла, может мы просто...
Look, I know it sounds rough, but Stella's a mom.
Слушай, я знаю, что это кажется грубым, но Стелла - мать.
I want Stella back.
Я хочу вернуть Стеллу.
So, what made you change your mind about Stella?
Так, что заставило тебя изменить своё отношение к Стелле?
I realized in that moment that Stella is the most important thing in my life and-and I have to get her back.
В тот момент я понял, что Стелла - самая важная вещь в моей жизни, и - и я должен вернуть ее.
Stella, before you say anything...
Стелла, перед тем, как ты что-то скажешь...
What? ! Stella, wait!
Стелла, постой!
Stella, check the cashpoint nearest to the train station, the girl used it, it will have a camera and the bank will have the information all right?
Стелла, проверь банкомат у станции, там должна быть камера, девочка его использовала. И отправь в лабораторию. Хорошо.
Now if you don't do that, I'm going to get Stella in here, and she's still upset about what you did at Algiers Airport.
Я хочу, чтобы ты мне сказал, где я могу ее найти. И если ты этого не сделаешь, я впущу сюда Стеллу, а она очень расстроена тем, что ты сделал в алжирском аэропорту.
Oh, thanks, Stella.
Спасибо, Стелла.
If you want to kneel down, Stella.
Стань на колени, Стелла.
If I can borrow you again, Stella... And back in your position.
Если я могу снова попросить тебя, Стелла, вернуться на свою позицию.
You stay with Stella while I have a little word with your mum.
Побудь со Стеллой пока я поговорю с твоей мамой.
Stella's got some nice crayons.
У Стеллы есть отличные мелки.
See you tomorrow, Stella.
Увидимся завтра, Стелла.
Go on Stella, you've got a good point.
Продолжай, Стелла, ты на верном пути.
Stella Goodman.
Стелла Гудман.
Just pretend you're talking to Stella.
Притворись что говоришь со Стелой.
Stella, I'll deal with him. Come on!
Стелла, я с ним разберусь.
Stella!
Стелла!