Sully Çeviri Rusça
716 parallel translation
Say one word to sully the lady's honour and I'll slay you tomorrow in a duel!
Если вы скомпрометируете женщину хоть одним словом, мы завтра же будем драться на дуэли.
- Not from you, Sully, that's true.
- Не с тобой, Салли.
- You don't have to be ashamed of it, Sully.
- Тебе нечего стыдиться, Салли.
You're a gentleman to admit it, Sully, but then, you are anyway.
Ты настоящий джентльмен, раз признал это, Салли. Джентльмен, в любом случае.
- Nobody's here to argue, Sully. - I know.
- Никто здесь не спорит с тобой.
- Be reasonable, Sully.
- Будь благоразумен, Салли.
We have all day, Sully, but you must realize... we also have minds, also made up.
У нас весь день свободный, Салли. Но ты должен понять, что у нас тоже есть разум, такой же, как у тебя.
- Sully'll be awfully sore if you... - Let him be sore.
Салли будет ужасно расстроен, если Вы поднимите много шума...
Why don't you want to make O Brother, Where Art Thou, Sully?
Почему ты не хочешь снять "О, брат, где же ты?".
- But Sully!
- Нет. - Но, Салли...?
It was a mere head and shoulders, done in what is technically termed a vignette manner, much in the style of the favorite heads of Sully.
Это был поясной портрет, сделанный в той манере, которую называют ныне "виньетка". Было заметно влияние Селли в портрете.
Never sully the reputation you'll leave behind after death.
Никогда не пятнай посмертную память о себе.
Hold it, hold it, Sully!
- Что, что? Он не умеет играть.
Up against the wall... - you sully scumbags!
Руки вверх, тупые твари!
Don't you dare sully this moment with your price-taggery.
Не смей омрачать этот момент своими ценниками.
How dare you sully the name of the Bickersteths?
Как ты мог запятнать доброе имя Бикерстетов?
I will not sully Lady Florence's room with violence, Wooster.
Не хочу марать твоей кровью комнату леди Флоренс.
Ah, don't sully the Bible!
- Не трогайте Библию, пожалуйста!
Sully.
Салли.
Then Sully got hit in the leg... and the medics pulled him off the line and all I could think was...
Потом Салли попали в ногу... и медики вытащили его с линии огня, и все, о чем я мог думать...
Sully.
Кого я вижу.
Good for you. Sully.
Молодец, Салли.
Sully. you were neνer an alky.
Салли, ты же алкашом никогда не был.
Sully, it's one- - lt's a lite beer.
Салли, это одно... Это низкокалорийное пиво.
- Sully?
— Салли?
- Sully, is that you?
— Салли, это ты?
Sully. it's me. Healy.
Это я, Хили.
Sully. what the fuck happened?
Что случилось?
Oh, Sully.
О, Салли.
Don't sully her mind with it.
Не забивай ей этим голову.
" How dare you sully Nelson's name, who for this land did die?
" Как смеете вы пятнать имя Нельсона, кто погиб за эту землю.
You will not sully it with your presence for six weeks.
Ты не запятнаешь её своим присутствием в течение шести недель.
Yeah. My cousin Sully loaned me his wheels.
Мой кузен, Салли, одолжил мне машину.
Why does Sully have a statue of the Virgin Mary on his dashboard?
А почему у Салли статуэтка Девы Марии стоит на панели?
All right, I'm starting to think that maybe this isn't Sully's car.
Так, я начинаю думать, что это не машина Салли. Тогда чья же это машина?
Actually, they did. Turns out this guy Sully borrowed it from his grandmother... and she forgot and called it in stolen.
Выяснилось, что этот парень, Салли, одолжил машину у своей бабушки, а она об этом забыла и доложила об украденной машине.
All right, Sully, you think about it.
Ладно, Салли, подумай.
Okay, Sully, put it out.
Давай, Салли, забрасывай.
Come on, Sully, let's get some bait going here.
Салли, клади наживку вот сюда.
Come on, Sully.
Подымайся, Салли.
- You're useless, Sully!
- Ну и бестолочь ты, Салли!
Bobby and Sully.
Бобби и Салли.
Sully?
Салли?
Sully was the first one to go in.
Салли первый прыгнул в воду.
Well, we'll dream for you Billy Bobby and Murph Bugsy Sully and Alfred Pierre.
Мы помечтаем за вас Билли Бобби и Мерф Багзи Салли и Альфред Пьер.
- Hey, Sully.
Салли. Что?
You and Sully had the perfect day.
Ты и Салли были так счастливы.
Honey, that's Uncle Sully's.
Дорогая, это палочки дяди Салли.
- In a nice way, Sully.
- Да! - Мы не со зла, Салли.
Sully, I just want to tell you that O Brother, Where Art Thou?
Салли, я хочу сказать тебе, что "О, брат, где же ты?"..
Sully must love Bingo.
Салли любит и бинго тоже.